Harold Melvin feat. The Blue Notes - O Tannenbaum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harold Melvin feat. The Blue Notes - O Tannenbaum




O Christmas tree, O Christmas tree
O Рождественская елка, o Рождественская елка.
You stand in verdant beauty
Ты стоишь в зелени красоты.
O Christmas tree, O Christmas tree
O Рождественская елка, o Рождественская елка.
You stand in verdant beauty
Ты стоишь в зелени красоты.
Your boughs are green in summer's glow
Твои ветви зеленеют летом.
And do not fade in winter's snow
И не тускнеет в зимний снег.
O Christmas tree, O Christmas tree
O Рождественская елка, o Рождественская елка.
How are thy leaves so verdant?
Как твои листья такие зеленые?
O Christmas tree, O Christmas tree
O Рождественская елка, o Рождественская елка.
Much pleasure doth thou bring me
Мне доставляет много удовольствия.
O Christmas tree, O Christmas tree
O Рождественская елка, o Рождественская елка.
Much pleasure doth thou bring me
Мне доставляет много удовольствия.
For every year the Christmas tree
На каждый год рождественская елка.
Brings to us all both joy and glee
Приносит нам всем радость и радость.
O Christmas tree, O Christmas tree
O Рождественская елка, o Рождественская елка.
Much pleasure doth thou bring me
Мне доставляет много удовольствия.
O Christmas tree, O Christmas tree
O Рождественская елка, o Рождественская елка.
Thy candles shine out brightly
Твои свечи ярко сияют.
O Christmas tree, O Christmas tree
O Рождественская елка, o Рождественская елка.
Thy candles shine out brightly
Твои свечи ярко сияют.
Each bough doth hold its tiny light
Каждая сука держит свой крошечный свет.
That makes each joy the spark through light
Это делает каждую радость искрой сквозь свет.
O Christmas tree, O Christmas tree
O Рождественская елка, o Рождественская елка.
Thy candles shine out brightly
Твои свечи ярко сияют.
Thy candles shine out brightly
Твои свечи ярко сияют.





Авторы: JOACHIM ZARNACK, ERNST ANSCHUTZ, FRANZ-JOSEF BREUER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.