Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
downhearted
and
confused
Du
bist
niedergeschlagen
und
verwirrt
Because
baby,
you've
been
startin'
to
lose
Weil,
Baby,
du
angefangen
hast
zu
verlieren
Losin'
out
on
everything
you
might
try
to
do
Verlierst
bei
allem,
was
du
versuchen
könntest
Bad
luck,
fella,
's
got
a
hold
on
you
Pech,
meine
Liebe,
hat
dich
im
Griff
Losin'
your
money,
'bout
to
lose
your
home
Verlierst
dein
Geld,
bist
dabei,
dein
Zuhause
zu
verlieren
Done
lost
your
woman
and
everything's
wrong
Hast
deinen
Mann
verloren
und
alles
läuft
schief
Law
of
average
plainly
states
that
chances
go
around
Das
Gesetz
des
Durchschnitts
besagt
klar,
dass
Chancen
wechseln
But
if
you
wanna
know
the
truth
about
it
Aber
wenn
du
die
Wahrheit
darüber
wissen
willst
I'll
tell
you
what's
pulling
you
down,
yeah
Sag
ich
dir,
was
dich
runterzieht,
yeah
You
got
(bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got),
yes,
sir
Du
hast
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast),
jawohl
Bad
luck
(that's
what
you
got,
that's
what
you
got),
yeah
Pech
(das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast),
yeah
Bad
luck
(that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
Pech
(das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
You
got
bad
luck,
bad
luck,
ba-a-a-by
Du
hast
Pech,
Pech,
Ba-a-a-by
Played
a
number
'cause
that
number's
hot
Hast
'ne
Zahl
gespielt,
weil
die
Zahl
heiß
war
But
the
bookies
get
you
for
every
cent
you've
got
Aber
die
Buchmacher
nehmen
dir
jeden
Cent,
den
du
hast
Walk
around
in
a
daze
with
your
pockets
bare
Läufst
benommen
herum
mit
leeren
Taschen
Go
to
see
your
woman,
and
she
ain't
even
there
Gehst
zu
deinem
Mann,
und
er
ist
nicht
mal
da
Losing
your
rhythm
and
all
your
track
of
time
Verlierst
deinen
Rhythmus
und
jegliches
Zeitgefühl
The
more
I
think
about
it,
I
think
you're
'bout
to
lose
your
mind
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
desto
mehr
glaube
ich,
du
verlierst
den
Verstand
Some
people
call
it
jinx,
some
say,
"It
ain't
my
day"
Manche
nennen
es
Pechsträhne,
manche
sagen:
"Ist
nicht
mein
Tag"
But
if
you
wanna
know
the
truth
about
it
Aber
wenn
du
die
Wahrheit
darüber
wissen
willst
I'll
tell
you
what's
pullin'
you
way
down
Sag
ich
dir,
was
dich
ganz
runterzieht
(Bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
Yes,
sir
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
Jawohl
Bad
luck
(that's
what
you
got,
that's
what
you
got),
yeah
Pech
(das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast),
yeah
You
got
bad
luck
(that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
Du
hast
Pech
(das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
You
got
bad
luck,
bad
luck
Du
hast
Pech,
Pech
Bad,
bad,
bad,
bad,
bad
luck
Pech,
Pech,
Pech,
Pech,
Pech
Don't
go
away
Geh
nicht
weg
Huh,
woo,
huh,
huh
Huh,
woo,
huh,
huh
One
more
thing
Noch
eine
Sache
Law
of
average
plainly
states
that
chances
go
around
Das
Gesetz
des
Durchschnitts
besagt
klar,
dass
Chancen
wechseln
But
if
you
wanna
know
the
truth
about
it
Aber
wenn
du
die
Wahrheit
darüber
wissen
willst
I'll
tell
you
what's
pullin'
you
down
Sag
ich
dir,
was
dich
runterzieht
Down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter
(Bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
Yes,
sir
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
Jawohl
You
got
bad
luck
(that's
what
you
got,
that's
what
you
got),
oh,
yeah
Du
hast
Pech
(das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast),
oh,
yeah
You
got
bad
luck
(that's
what
you
got,
that's
what
you
got),
uh-huh
Du
hast
Pech
(das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast),
uh-huh
You
got
bad
(bad
luck,
bad
luck,
bad
luck,
bad
luck)
Du
hast
(Pech,
Pech,
Pech,
Pech)
Bad,
bad,
bad,
bad,
bad
luck
Pech,
Pech,
Pech,
Pech,
Pech
(Bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
Bad
luck
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
Pech
No
more
bad
luck
(bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
Kein
Pech
mehr
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
Bad
luck,
children
Pech,
Kinder
Bad
luck
(Bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
Pech
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
You
got
bad
luck,
bad,
bad
(bad
luck,
bad
luck,
bad
luck,
bad
luck)
Du
hast
Pech,
Pech,
Pech
(Pech,
Pech,
Pech,
Pech)
Bad,
bad,
bad,
bad,
bad,
bad
luck
Pech,
Pech,
Pech,
Pech,
Pech,
Pech
(Bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
You
ain't
got
your
baby
Du
hast
dein
Baby
nicht
(Bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
And
all
the
stars
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
Und
all
die
Sterne
(Bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
The
stars,
they
shout
it
out
Die
Sterne,
sie
schreien
es
heraus
(Bad
luck,
bad
luck,
bad
luck,
bad
luck)
(Pech,
Pech,
Pech,
Pech)
I
can't
get
away
from
this
bad
luck
Ich
komme
von
diesem
Pech
nicht
weg
Bad
luck,
bad,
bad
Pech,
Pech,
Pech
I
wanna
get
away
but
I
can't
keep
myself
Ich
will
weg,
aber
ich
schaffe
es
nicht
'Cause
I
got
bad
luck
Denn
ich
habe
Pech
Bad
luck,
y'all
Pech,
Leute
Children,
say
with
me,
"Bad
luck"
Kinder,
sagt
mit
mir:
"Pech"
Everybody's
got
bad
luck,
bad
luck,
bad
luck
Jeder
hat
Pech,
Pech,
Pech
(Bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
(Bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
(Bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
(Bad
luck,
bad
luck,
bad
luck,
bad
luck)
(Pech,
Pech,
Pech,
Pech)
(Bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
Mm-mm-mm,
yeah
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
Mm-mm-mm,
yeah
(Bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
Yeah
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
Yeah
(Bad
luck,
that's
what
you
got,
that's
what
you
got)
(Pech,
das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
es,
was
du
hast)
Ha
ha,
yeah,
yeah,
I
got
it
Ha
ha,
yeah,
yeah,
ich
hab's
(Bad
luck,
bad
luck,
bad
luck,
bad
luck)
Come
on,
come
on
(Pech,
Pech,
Pech,
Pech)
Komm
schon,
komm
schon
Doggone,
uh,
woo
Verdammt,
uh,
woo
People
of
the
world
out
there
Leute
auf
der
Welt
da
draußen
I
know
none
of
y'all
satisfied,
satisfied
Ich
weiß,
keiner
von
euch
ist
zufrieden,
zufrieden
The
way
prices
have
been
goin'
up
on
things
Wie
die
Preise
für
Dinge
gestiegen
sind
On
that
I
say
I'm
just
mad
about
mornin'
paper,
yeah
Dazu
sage
ich,
ich
bin
einfach
sauer
wegen
der
Morgenzeitung,
yeah
And
cut
down
on
smokin'
(cut
down
on
smokin')
Und
weniger
rauchen
(weniger
rauchen)
And
cut
down
on
drinkin'
(cut
down
on
drinkin')
Und
weniger
trinken
(weniger
trinken)
'Cause
early
one
mornin',
I
got
me
a
paper
Denn
früh
an
einem
Morgen
holte
ich
mir
eine
Zeitung
I
sat
down
on
my
living
room
floor
Ich
setzte
mich
auf
meinen
Wohnzimmerboden
Opened
it
up
(opened
it
up)
Schlug
sie
auf
(schlug
sie
auf)
Opened
it
up
(opened
it
up)
Schlug
sie
auf
(schlug
sie
auf)
Guess
what
I
saw?
Ratet
mal,
was
ich
sah?
I
saw
the
President
of
the
United
States
Ich
sah
den
Präsidenten
der
Vereinigten
Staaten
The
man
said
he
was
gonna
give
it
up
Der
Mann
sagte,
er
würde
aufgeben
He's
given
these
high
hopes
Er
hat
diese
großen
Hoffnungen
gemacht
But
he
still
turned
around
Aber
er
hat
sich
trotzdem
abgewandt
And
left
all
us
poor
folks
behind
Und
ließ
uns
arme
Leute
alle
zurück
They
say
they
got
another
man
to
take
his
place
Sie
sagen,
sie
haben
einen
anderen
Mann,
der
seinen
Platz
einnimmt
But
I
don't
think
they
need
to
satisfy
the
human
race
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
sie
die
Menschheit
zufriedenstellen
müssen
Bad
luck,
bad
luck,
bad
luck
Pech,
Pech,
Pech
Hey,
hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
The
only
the
thing
that
I
got,
that
I
can
hold
on
Das
Einzige,
was
ich
habe,
woran
ich
mich
festhalten
kann
Is
my
God,
my
God,
Jesus,
be
with
me,
Jesus
Ist
mein
Gott,
mein
Gott,
Jesus,
sei
bei
mir,
Jesus
Give
me
good
luck,
good
luck,
help
me,
Jesus
Gib
mir
Glück,
Glück,
hilf
mir,
Jesus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Mcfadden, J. Whitehead, V. Carstarphen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.