Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presentándote a Jesus
Dir Jesus vorstellen
El
tema
que
traigo
a
continuación
Das
Thema,
das
ich
dir
als
Nächstes
bringe,
Es
el
que
define
mi
mision
en
una
sola
canción
Ist
das,
was
meine
Mission
in
einem
einzigen
Lied
definiert.
El
tema
mas
relevante
Das
relevanteste
Thema.
No
importa
si
esta
es
la
primera
vez
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
dies
das
erste
Mal
ist
O
si
lo
habías
escuchado
antes
Oder
ob
du
es
schon
einmal
gehört
hast.
No
importa
si
tu
filosofia
es
antigua
o
moderna
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
deine
Philosophie
alt
oder
modern
ist.
Es
el
unico
asunto
con
repercuciones
eterna
Es
ist
die
einzige
Angelegenheit
mit
ewigen
Auswirkungen.
El
tema
del
que
nadie
se
podrá
escapar
Das
Thema,
dem
niemand
entkommen
kann.
El
asunto
que
ninguna
oscuridad
pudo
opacar
Die
Angelegenheit,
die
keine
Dunkelheit
verdunkeln
konnte.
Tómalo
con
calma,
tómalo
a
la
ligera
Nimm
es
gelassen,
nimm
es
auf
die
leichte
Schulter
–
Es
peligroso
para
el
alma
y
de
chocar
con
el
nadie
se
salva
Es
ist
gefährlich
für
die
Seele,
und
wer
damit
kollidiert,
wird
nicht
gerettet.
No
sé
que
has
escuchado
tú
Ich
weiß
nicht,
was
du
gehört
hast.
Tal
vez
en
tu
actitud
pueda
encontrar
quien
es
jesús
Vielleicht
kann
ich
in
deiner
Haltung
finden,
wer
Jesus
ist.
Escupido,
atacado,
despreciado
y
odiado
Angespuckt,
angegriffen,
verachtet
und
gehasst,
Maginado,
rechazado
hasta
pisoteado
Ausgegrenzt,
zurückgewiesen,
sogar
mit
Füßen
getreten.
Es
el
tema
més
tergiversado
Es
ist
das
am
meisten
verdrehte
Thema
Y
posiblemente
el
tema
en
que
menos
este
interesado
Und
möglicherweise
das
Thema,
an
dem
du
am
wenigsten
interessiert
bist.
Yo
no
sé
que
has
escuchado
de
Jesús
Ich
weiß
nicht,
was
du
von
Jesus
gehört
hast.
Tal
vez
ni
si
quiera
sabes
el
valor
de
aquella
cruz
Vielleicht
kennst
du
nicht
einmal
den
Wert
jenes
Kreuzes.
Me
lo
dice
tu
actitud
Deine
Haltung
sagt
es
mir,
Sin
entender
que
en
su
lugar
debiste
haber
estado
tú
Ohne
zu
verstehen,
dass
du
an
seiner
Stelle
hättest
sein
sollen.
Yo
no
sé
que
has
escuchado
de
Jesús
Ich
weiß
nicht,
was
du
von
Jesus
gehört
hast.
Tal
vez
ni
si
quiera
sabes
el
valor
de
aquella
cruz
Vielleicht
kennst
du
nicht
einmal
den
Wert
jenes
Kreuzes.
Me
lo
dice
tu
actitud
Deine
Haltung
sagt
es
mir,
Sin
entender
que
en
su
lugar
debiste
haber
estado
tú
Ohne
zu
verstehen,
dass
du
an
seiner
Stelle
hättest
sein
sollen.
No
se
trata
de
una
simple
historia
Es
geht
nicht
um
eine
einfache
Geschichte,
Se
trata
del
maestro
y
del
Rey
de
gloria
Es
geht
um
den
Meister
und
den
König
der
Herrlichkeit.
Se
trata
del
dueño
de
la
creación
Es
geht
um
den
Herrn
der
Schöpfung,
Se
trata
del
caballero
que
te
dio
la
salvación
Es
geht
um
den
Mann,
der
dir
die
Erlösung
gab.
No
se
trata
de
una
simple
historia
Es
geht
nicht
um
eine
einfache
Geschichte,
Se
trata
del
maestro
y
del
Rey
de
gloria
Es
geht
um
den
Meister
und
den
König
der
Herrlichkeit.
Se
trata
del
dueño
de
la
creación
Es
geht
um
den
Herrn
der
Schöpfung,
Se
trata
del
caballero
que
te
dio
la
salvación
Es
geht
um
den
Mann,
der
dir
die
Erlösung
gab.
Esto
no
se
trata
de
una
simple
historia
Hier
geht
es
nicht
um
eine
einfache
Geschichte,
Se
trata
del
que
murió
y
resucitó
para
darte
la
victoria
Es
geht
um
den,
der
starb
und
auferstand,
um
dir
den
Sieg
zu
geben.
Mas
que
una
canción
es
una
explicación
Mehr
als
ein
Lied
ist
es
eine
Erklärung,
Y
presentarte
al
que
murió
para
darte
la
salvacion
Und
dir
den
vorzustellen,
der
starb,
um
dir
die
Erlösung
zu
geben.
Quizás
para
ti
no
sea
tan
relevante
Vielleicht
ist
es
für
dich
nicht
so
relevant,
Y
pienses
que
Jesús
fue
un
personaje
de
los
tiempos
de
antes
Und
du
denkst,
Jesus
war
eine
Figur
aus
vergangenen
Zeiten.
Pero
estás
equivocado
Aber
du
irrst
dich,
Jesús
fue
sacrificado
para
darte
el
perdón
de
tus
pecados
Jesus
wurde
geopfert,
um
dir
die
Vergebung
deiner
Sünden
zu
geben.
Tu
relación
con
Dios
estaba
destruida
Deine
Beziehung
zu
Gott
war
zerstört,
Por
causa
del
pecado
tu
alma
se
encontraba
perdida
Wegen
der
Sünde
war
deine
Seele
verloren.
Como
jesús
nadie
podrá
amarte
Wie
Jesus
kann
dich
niemand
lieben.
Inclusive
se
enfermo
para
salvarte
y
de
la
enfermedad
curarnos
Er
nahm
sogar
Krankheit
auf
sich,
um
dich
zu
retten
und
uns
von
Krankheit
zu
heilen.
No
quiero
hablarte
de
doctrina,
dogmas
ni
religion
Ich
will
dir
nicht
von
Doktrin,
Dogmen
oder
Religion
erzählen,
Quiero
hablarte
del
caballero
que
te
dio
la
salvación
Ich
will
dir
von
dem
Mann
erzählen,
der
dir
die
Erlösung
gab.
Jesús
sabía
lo
que
lo
esperaba
Jesus
wusste,
was
ihn
erwartete,
Pero
sin
importar
el
dolor,
lo
hizo
por
que
te
amaba
Aber
ungeachtet
des
Schmerzes
tat
er
es,
weil
er
dich
liebte.
No
se
trata
de
una
simple
historia
Es
geht
nicht
um
eine
einfache
Geschichte,
Se
trata
del
maestro
y
del
Rey
de
gloria
Es
geht
um
den
Meister
und
den
König
der
Herrlichkeit.
Se
trata
del
dueño
de
la
creación
Es
geht
um
den
Herrn
der
Schöpfung,
Se
trata
del
caballero
que
te
dio
la
salvación
Es
geht
um
den
Mann,
der
dir
die
Erlösung
gab.
No
se
trata
de
una
simple
historia
Es
geht
nicht
um
eine
einfache
Geschichte,
Se
trata
del
maestro
y
del
Rey
de
gloria
Es
geht
um
den
Meister
und
den
König
der
Herrlichkeit.
Se
trata
del
dueño
de
la
creación
Es
geht
um
den
Herrn
der
Schöpfung,
Se
trata
del
caballero
que
te
dio
la
salvación
Es
geht
um
den
Mann,
der
dir
die
Erlösung
gab.
Y
no
me
mal
entiendas,
no
quiero
que
a
Jesús
le
cojas
pena
Und
versteh
mich
nicht
falsch,
ich
will
nicht,
dass
du
Mitleid
mit
Jesus
hast.
Cojete
pena
tú,
que
no
creerle
te
condena
Hab
lieber
Mitleid
mit
dir
selbst,
denn
ihm
nicht
zu
glauben,
verurteilt
dich.
Jesús
no
es
una
opción
que
aceptas
si
lo
deseas
Jesus
ist
keine
Option,
die
du
annimmst,
wenn
du
es
wünschst.
Jesús
es
la
salvacion
lo
creas
o
no
lo
creas
jesús
es
el
que
Jesus
ist
die
Erlösung,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
Jesus
ist
derjenige,
der...
El
Jesús
que
te
presento,
no
es
la
emoción
del
momento
Der
Jesus,
den
ich
dir
vorstelle,
ist
nicht
die
Emotion
des
Augenblicks.
No
es
cambio
de
afuera
es
la
renovación
por
dentro
Er
ist
keine
äußere
Veränderung,
er
ist
die
Erneuerung
von
innen.
No
es
decir
que
cree
y
solo
salga
de
tu
boca
Es
ist
nicht,
bloß
mit
dem
Mund
zu
bekennen,
dass
man
glaubt.
Es
la
justicia
que
refleja
y
a
tu
alrededor
se
nota
Es
ist
die
Gerechtigkeit,
die
sich
widerspiegelt
und
um
dich
herum
bemerkbar
macht.
No
tenerlo
en
la
sala
de
tu
casa
como
adorno
Ihn
nicht
als
Schmuck
im
Wohnzimmer
zu
haben.
No
es
la
biblia
en
el
puerto
que
abienta
y
cojiendo
polvo
Es
ist
nicht
die
Bibel
auf
dem
Sims,
die
achtlos
herumliegt
und
verstaubt.
No
es
querer
portarte
bien,
porque
lo
malo
se
evita
Es
ist
nicht,
sich
gut
benehmen
zu
wollen,
weil
das
Schlechte
vermieden
wird.
Es
correr
y
abrazarlo
por
no
poder
evitarlo
Es
ist,
zu
ihm
zu
rennen
und
ihn
zu
umarmen,
weil
du
nicht
anders
kannst.
No
es
una
opción
es
el
camino,
no
es
la
moda,
es
tu
destino
Er
ist
keine
Option,
er
ist
der
Weg;
er
ist
keine
Mode,
er
ist
dein
Schicksal.
No
es
las
cosas
que
te
puede
decir
un
adivino
Es
sind
nicht
die
Dinge,
die
dir
ein
Wahrsager
sagen
kann.
Es
el
cara
a
cara
que
no
puedes
escaparte
Es
ist
die
Begegnung
von
Angesicht
zu
Angesicht,
der
du
nicht
entkommen
kannst.
No
algo
pasajero,
es
algo
que
tiene
que
pasar
Nicht
etwas
Vergängliches,
es
ist
etwas,
das
geschehen
muss.
No
se
trata
de
una
simple
historia
Es
geht
nicht
um
eine
einfache
Geschichte,
Se
trata
del
maestro
y
del
Rey
de
gloria
Es
geht
um
den
Meister
und
den
König
der
Herrlichkeit.
Se
trata
del
dueño
de
la
creación
Es
geht
um
den
Herrn
der
Schöpfung,
Se
trata
del
caballero
que
te
dio
la
salvación
Es
geht
um
den
Mann,
der
dir
die
Erlösung
gab.
No
se
trata
de
una
simple
historia
Es
geht
nicht
um
eine
einfache
Geschichte,
Se
trata
del
maestro
y
del
Rey
de
gloria
Es
geht
um
den
Meister
und
den
König
der
Herrlichkeit.
Se
trata
del
dueño
de
la
creación
Es
geht
um
den
Herrn
der
Schöpfung,
Se
trata
del
caballero
que
te
dio
la
salvación
Es
geht
um
den
Mann,
der
dir
die
Erlösung
gab.
El
jesús
que
te
presento
es
el
Rey
del
universo
Der
Jesus,
den
ich
dir
vorstelle,
ist
der
König
des
Universums.
Imposible
contenerlo
en
solo
tres
o
cuatro
versos
Unmöglich,
ihn
in
nur
drei
oder
vier
Versen
zu
fassen.
Se
levanto
de
los
muertos,
no
le
guardamos
luto
Er
ist
von
den
Toten
auferstanden,
wir
trauern
nicht
um
ihn.
Ni
depende
de
una
iglesia
que
presuma
mucho
atributo
Noch
hängt
er
von
einer
Kirche
ab,
die
mit
vielen
Attributen
prahlt.
Vive
en
los
corazones,
no
en
templos,
ni
salones
Er
lebt
in
den
Herzen,
nicht
in
Tempeln
oder
Sälen.
No
depende
de
institutos,
pues
la
señal
es
del
fruto
Er
hängt
nicht
von
Instituten
ab,
denn
das
Zeichen
ist
die
Frucht.
Cuando
vienes
a
Jesus
el
culpable
es
tu
atributo
Wenn
du
zu
Jesus
kommst,
ist
deine
Schuld
das,
was
du
mitbringst.
Y
si
no
vienes
asi
no
vienes
a
lo
absoluto
Und
wenn
du
nicht
so
kommst,
kommst
du
überhaupt
nicht.
El
Jesús
que
te
presento
no
anda
hablando
cosas
nuevas
Der
Jesus,
den
ich
dir
vorstelle,
redet
keine
neuen
Dinge.
La
palabra
suficiente
y
el
Espíritu
renueva
Das
Wort
genügt,
und
der
Geist
erneuert.
No
puedes
manipularlo
a
tu
antojo
y
tu
pasiones
Du
kannst
ihn
nicht
nach
deinem
Belieben
und
deinen
Leidenschaften
manipulieren.
No
lo
aceptas
si
te
ayuda
o
sede
tus
condiciones
Du
akzeptierst
ihn
nicht
nur
dann,
wenn
er
dir
hilft
oder
deinen
Bedingungen
nachgibt.
Presentate
a
Jesús
es
como
sembrar
las
semillas
Dir
Jesus
vorzustellen
ist
wie
Samen
säen.
El
amor
que
florece
en
la
vida
que
te
humilla
Die
Liebe,
die
in
dem
Leben
aufblüht,
das
dich
demütig
macht.
Y
por
más
alto
que
el
orgullo
levante
tu
barbilla
Und
egal
wie
hoch
der
Stolz
dein
Kinn
auch
heben
mag,
La
realidad
que
ante
Él
se
doblará
toda
rodilla
Die
Realität
ist,
dass
sich
vor
Ihm
jedes
Knie
beugen
wird.
Yo
no
sé
que
a
escuchado
de
Jesús
Ich
weiß
nicht,
was
du
von
Jesus
gehört
hast.
Tal
vez
ni
si
quiera
sabes
el
valor
de
aquella
cruz
Vielleicht
kennst
du
nicht
einmal
den
Wert
jenes
Kreuzes.
Me
lo
dice
tu
actitud
Deine
Haltung
sagt
es
mir,
Sin
entender
que
en
su
lugar
debiste
haber
estado
tú
Ohne
zu
verstehen,
dass
du
an
seiner
Stelle
hättest
sein
sollen.
Yo
no
sé
que
a
escuchado
de
Jesús
Ich
weiß
nicht,
was
du
von
Jesus
gehört
hast.
Tal
vez
ni
si
quiera
sabes
el
valor
de
aquella
cruz
Vielleicht
kennst
du
nicht
einmal
den
Wert
jenes
Kreuzes.
Me
lo
dice
tu
actitud
Deine
Haltung
sagt
es
mir,
Sin
entender
que
en
su
lugar
debiste
haber
estado
tú
Ohne
zu
verstehen,
dass
du
an
seiner
Stelle
hättest
sein
sollen.
Jesús
no
es
alguien
que
escojes
porque
eres
sabio
y
sincero
Jesus
ist
nicht
jemand,
den
du
wählst,
weil
du
weise
und
aufrichtig
bist.
Escogerlo
es
la
respuesta
de
que
Él
te
escogió
primero
Ihn
zu
wählen
ist
die
Antwort
darauf,
dass
Er
dich
zuerst
erwählt
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.