Harold Velazquez - Tiene Que Doler - перевод текста песни на немецкий

Tiene Que Doler - Harold Velazquezперевод на немецкий




Tiene Que Doler
Es Muss Wehtun
Tiene que doler, solo así funciona
Es muss wehtun, nur so funktioniert es
Sería otro mensaje si no se menciona
Es wäre eine andere Botschaft, wenn es nicht erwähnt würde
Que no nos falte el valor para confrontar en amor
Möge uns der Mut nicht fehlen, in Liebe zu konfrontieren
Que no nos falte el valor
Möge uns der Mut nicht fehlen
Que no nos falte el valor para confrontar en amor
Möge uns der Mut nicht fehlen, in Liebe zu konfrontieren
Que no nos falte el valor
Möge uns der Mut nicht fehlen
Me preocupó la esencia del mensaje
Mich beunruhigte die Essenz der Botschaft
Quise asegurarme que estuviésemos hablando el mismo lenguaje
Ich wollte sicherstellen, dass wir dieselbe Sprache sprechen
No quise hacer caso omiso a mi compromiso
Ich wollte meine Verpflichtung nicht ignorieren
Ni mucho menos quedarme con el crédito de lo que ÉL hizo
Noch viel weniger wollte ich die Anerkennung für das beanspruchen, was ER getan hat
Es mi intención con esta canción dejar claro una cosa
Es ist meine Absicht, mit diesem Lied eines klarzustellen
Que cualquier secta religiosa igual de peligrosa
Dass jede religiöse Sekte genauso gefährlich ist
Que la idea tonta de un evangelio que no te confronta
Wie die törichte Idee eines Evangeliums, das dich nicht konfrontiert
No vamos al estudio hacer un palo
Wir gehen nicht ins Studio, um einen Hit zu landen
Apréndemos las palabras en el estudio mientras nos da palo
Wir lernen die Worte im Studio, während es uns Schläge versetzt
Y mientras nos moldea abrimos paso a la idea
Und während es uns formt, öffnen wir uns der Idee
A que la integridad del mensaje no se negocea
Dass die Integrität der Botschaft nicht verhandelbar ist
Demasiado amor
Zu viel Liebe
No pinta el cuadro de un solo color
Malt das Bild nicht nur in einer Farbe
Sacó el espejo donde debe verse el pecador
Es hat den Spiegel hervorgeholt, in dem der Sünder sich sehen muss
Y distorsiona la imagen de Jesús como el Salvador
Und verzerrt das Bild von Jesus als dem Erlöser
Es como darle algo que los ejercite
Es ist, als gäbe man ihnen etwas, das sie trainiert
Que le mueva las emociones pero nunca los resucite
Das ihre Emotionen bewegt, sie aber niemals wiederbelebt
Como seguir sembrando gente en un falso huerto
Als würde man weiterhin Menschen in einem falschen Garten säen
Gente que no crecerán pues no le dicen que están muertos
Menschen, die nicht wachsen werden, weil ihnen nicht gesagt wird, dass sie tot sind
Evangelio 101 demasiado crudo
Evangelium 101, zu roh
Pero es tan puro que no te dejará en lo oscuro
Aber es ist so rein, dass es dich nicht im Dunkeln lässt
Como en Jericó derribando muros
Wie in Jericho, Mauern einreißend
La verdad y la vida es el único camino seguro
Die Wahrheit und das Leben ist der einzig sichere Weg
Y no intento ofender a nadie con mi postura
Und ich versuche nicht, jemanden mit meiner Haltung zu beleidigen
Pero ofendo a Dios si no le soy fiel a la escritura
Aber ich beleidige Gott, wenn ich der Schrift nicht treu bin
Si entiendo lo que hago y quiero llevar un mensaje de altura
Wenn ich verstehe, was ich tue, und eine Botschaft von Format überbringen will
No dependo de mí, dependo de su cobertura
Bin ich nicht von mir abhängig, sondern von seinem Schutz
No le llevamos una oferta que ellos puedan elegir
Wir bringen ihnen kein Angebot, das sie wählen können
Llevamos un mensaje por el cual nos van a perseguir
Wir bringen eine Botschaft, für die sie uns verfolgen werden
Un mensaje que el mundo no va a recibir
Eine Botschaft, die die Welt nicht annehmen wird
Por el que algunos estuvieron dispuestos hasta morir
Für die einige bereit waren, sogar zu sterben
Que no nos falte el valor, el mensaje de motivación
Möge uns der Mut nicht fehlen; die Motivationsbotschaft
Sustituyó el pecado, el infierno, y la condenación
Ersetzte Sünde, Hölle und Verdammnis
Si no oyen que están perdidos
Wenn sie nicht hören, dass sie verloren sind
Entonces creerán que no necesitan la salvación
Dann werden sie glauben, dass sie keine Erlösung brauchen
No puedo voltear mi rostro mientras se pierden personas
Ich kann mein Gesicht nicht abwenden, während Menschen verloren gehen
Y ocultarles un fuego peor que las Amazonas
Und ihnen ein Feuer verbergen, schlimmer als das des Amazonas
Y no quiero reducir tu fuerza de alguna manera
Und ich will deine Kraft in keiner Weise schmälern
Solo pretendo llevarte a donde está la verdadera
Ich beabsichtige nur, dich dorthin zu führen, wo die wahre Kraft ist
No somos inquebrantables, somos culpables
Wir sind nicht unzerbrechlich, wir sind schuldig
Tampoco somos mejores, somos pecadores
Wir sind auch nicht besser, wir sind Sünder
No se trata más de amor de lo que trata de perdón
Es geht nicht mehr um Liebe als um Vergebung
Así que las cosas como son
Also, die Dinge, wie sie sind
que es por negocio lo que entretiene
Ich weiß, dass das, was unterhält, Geschäftemacherei ist
Pero no estoy aquí solamente por lo que me conviene
Aber ich bin nicht nur hier für das, was mir nützt
Necesitan escuchar que Cristo viene
Sie müssen hören, dass Christus kommt
El mundo necesita escuchar que Cristo viene
Die Welt muss hören, dass Christus kommt
Y me aterra pensar que pueda llegar el momento
Und es erschreckt mich zu denken, dass der Moment kommen könnte
En el que solo depende de mi talento
In dem es nur von meinem Talent abhängt
No quiero darle lo que el mundo quiere para esten contento
Ich will ihnen nicht geben, was die Welt will, damit sie zufrieden sind
Quiero poner la verdad de Jesús en el centro
Ich will die Wahrheit Jesu in den Mittelpunkt stellen
Quiero amar al mundo pero a la manera de Jesús
Ich will die Welt lieben, aber auf die Weise Jesu
Quiero que comprendan el significado de la cruz
Ich will, dass sie die Bedeutung des Kreuzes verstehen
No tendré freno para señalar lo malo, cauto y lo bueno
Ich werde keine Hemmungen haben, auf das Schlechte, das Vorsichtige und das Gute hinzuweisen
Ni tampoco pa' decir al mundo que sin Jesús no podemos
Noch darauf, der Welt zu sagen, dass wir ohne Jesus nicht können
Le pido a Dios que cuide a mis colegas
Ich bitte Gott, meine Kollegen zu behüten
Que cada uno comprenda la misión que le entrega
Dass jeder die Mission versteht, die ER ihm überträgt
Que nuestro mensaje no es una opción, es salvación
Dass unsere Botschaft keine Option ist, sondern Erlösung
Que no nos falte el valor para decirle al pecador
Möge uns der Mut nicht fehlen, dem Sünder zu sagen
Que lo más grande de la cruz
Dass das Größte am Kreuz ist
Es que Jesús ocupó el lugar donde ibas
Dass Jesus den Platz einnahm, an den du gehen solltest
(Es que Jesús ocupó el lugar donde ibas tú)
(Dass Jesus den Platz einnahm, an den du gehen solltest)
Tiene que doler, solo así funciona
Es muss wehtun, nur so funktioniert es
Sería otro mensaje, si no se menciona
Es wäre eine andere Botschaft, wenn es nicht erwähnt würde
Que no nos falte el valor para confrontar en amor
Möge uns der Mut nicht fehlen, in Liebe zu konfrontieren
Que no nos falte el valor
Möge uns der Mut nicht fehlen
Que no nos falte el valor para confrontar en amor
Möge uns der Mut nicht fehlen, in Liebe zu konfrontieren
Que no nos falte el valor
Möge uns der Mut nicht fehlen





Авторы: Harold Velazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.