Harold Velazquez - Tiene Que Doler - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Harold Velazquez - Tiene Que Doler




Tiene Que Doler
It Has to Hurt
Tiene que doler, solo así funciona
It has to hurt, that's the only way it works
Sería otro mensaje si no se menciona
It would be a different message if it wasn't mentioned
Que no nos falte el valor para confrontar en amor
May we not lack the courage to confront in love
Que no nos falte el valor
May we not lack the courage
Que no nos falte el valor para confrontar en amor
May we not lack the courage to confront in love
Que no nos falte el valor
May we not lack the courage
Me preocupó la esencia del mensaje
The essence of the message worried me
Quise asegurarme que estuviésemos hablando el mismo lenguaje
I wanted to make sure we were speaking the same language
No quise hacer caso omiso a mi compromiso
I didn't want to ignore my commitment
Ni mucho menos quedarme con el crédito de lo que ÉL hizo
Much less take credit for what HE did
Es mi intención con esta canción dejar claro una cosa
My intention with this song is to make one thing clear
Que cualquier secta religiosa igual de peligrosa
That any religious sect is just as dangerous
Que la idea tonta de un evangelio que no te confronta
As the silly idea of a gospel that doesn't confront you
No vamos al estudio hacer un palo
We don't go to the studio to make a hit
Apréndemos las palabras en el estudio mientras nos da palo
We learn the words in the studio while it hits us
Y mientras nos moldea abrimos paso a la idea
And as it molds us, we make way for the idea
A que la integridad del mensaje no se negocea
That the integrity of the message is non-negotiable
Demasiado amor
Too much love
No pinta el cuadro de un solo color
Doesn't paint the picture with just one color
Sacó el espejo donde debe verse el pecador
It takes away the mirror where the sinner should see himself
Y distorsiona la imagen de Jesús como el Salvador
And distorts the image of Jesus as the Savior
Es como darle algo que los ejercite
It's like giving them something to exercise
Que le mueva las emociones pero nunca los resucite
Something that moves their emotions but never resurrects them
Como seguir sembrando gente en un falso huerto
Like continuing to sow people in a false garden
Gente que no crecerán pues no le dicen que están muertos
People who will not grow because they are not told they are dead
Evangelio 101 demasiado crudo
Gospel 101 too raw
Pero es tan puro que no te dejará en lo oscuro
But it's so pure that it won't leave you in the dark
Como en Jericó derribando muros
Like in Jericho tearing down walls
La verdad y la vida es el único camino seguro
Truth and life is the only safe way
Y no intento ofender a nadie con mi postura
And I don't intend to offend anyone with my stance
Pero ofendo a Dios si no le soy fiel a la escritura
But I offend God if I am not faithful to the scripture
Si entiendo lo que hago y quiero llevar un mensaje de altura
If I understand what I do and want to carry a message of height
No dependo de mí, dependo de su cobertura
I don't depend on myself, I depend on His covering
No le llevamos una oferta que ellos puedan elegir
We don't bring them an offer they can choose from
Llevamos un mensaje por el cual nos van a perseguir
We bring a message for which they will persecute us
Un mensaje que el mundo no va a recibir
A message that the world will not receive
Por el que algunos estuvieron dispuestos hasta morir
For which some were willing to die
Que no nos falte el valor, el mensaje de motivación
May we not lack the courage, the message of motivation
Sustituyó el pecado, el infierno, y la condenación
Replaced sin, hell, and condemnation
Si no oyen que están perdidos
If they don't hear they are lost
Entonces creerán que no necesitan la salvación
Then they will believe they don't need salvation
No puedo voltear mi rostro mientras se pierden personas
I can't turn my face away while people are lost
Y ocultarles un fuego peor que las Amazonas
And hide from them a fire worse than the Amazon
Y no quiero reducir tu fuerza de alguna manera
And I don't want to diminish your strength in any way
Solo pretendo llevarte a donde está la verdadera
I just intend to take you to where the true strength is
No somos inquebrantables, somos culpables
We are not unbreakable, we are guilty
Tampoco somos mejores, somos pecadores
We are not better either, we are sinners
No se trata más de amor de lo que trata de perdón
It's not more about love than it is about forgiveness
Así que las cosas como son
So let's call things as they are
que es por negocio lo que entretiene
I know it's business that entertains
Pero no estoy aquí solamente por lo que me conviene
But I'm not here just for what suits me
Necesitan escuchar que Cristo viene
They need to hear that Christ is coming
El mundo necesita escuchar que Cristo viene
The world needs to hear that Christ is coming
Y me aterra pensar que pueda llegar el momento
And I'm terrified to think that the time may come
En el que solo depende de mi talento
When it only depends on my talent
No quiero darle lo que el mundo quiere para esten contento
I don't want to give the world what it wants to be happy
Quiero poner la verdad de Jesús en el centro
I want to put the truth of Jesus at the center
Quiero amar al mundo pero a la manera de Jesús
I want to love the world but in the way of Jesus
Quiero que comprendan el significado de la cruz
I want them to understand the meaning of the cross
No tendré freno para señalar lo malo, cauto y lo bueno
I will have no restraint in pointing out the bad, the cautious, and the good
Ni tampoco pa' decir al mundo que sin Jesús no podemos
Nor in telling the world that without Jesus we cannot
Le pido a Dios que cuide a mis colegas
I ask God to take care of my colleagues
Que cada uno comprenda la misión que le entrega
That each one understands the mission he delivers
Que nuestro mensaje no es una opción, es salvación
That our message is not an option, it's salvation
Que no nos falte el valor para decirle al pecador
May we not lack the courage to tell the sinner
Que lo más grande de la cruz
That the greatest thing about the cross
Es que Jesús ocupó el lugar donde ibas
Is that Jesus took the place where you were going
(Es que Jesús ocupó el lugar donde ibas tú)
(Is that Jesus took the place where you were going)
Tiene que doler, solo así funciona
It has to hurt, that's the only way it works
Sería otro mensaje, si no se menciona
It would be a different message if it wasn't mentioned
Que no nos falte el valor para confrontar en amor
May we not lack the courage to confront in love
Que no nos falte el valor
May we not lack the courage
Que no nos falte el valor para confrontar en amor
May we not lack the courage to confront in love
Que no nos falte el valor
May we not lack the courage





Авторы: Harold Velazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.