Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos la Iglesia
Wir sind die Kirche
Somos
La
Iglesia
Wir
sind
die
Kirche
(Introducción)
(Einleitung)
La
iglesia
muchos
nos
ven
Die
Kirche,
viele
sehen
uns
Como
fanaticos
religiosos
Als
religiöse
Fanatiker
Y
esos
comentarios
llegan
Und
diese
Kommentare
erreichen
A
nuestras
mentes
Unsere
Gedanken
Pero
no
podemos
dejar
Aber
wir
dürfen
nicht
zulassen,
Que
nos
quieten
el
animo
Dass
sie
uns
den
Mut
nehmen
Las
ganas
de
luchar
de
trabajar
Den
Willen
zu
kämpfen,
zu
arbeiten
Porque
debemos
recordar
Denn
wir
müssen
uns
erinnern
Que
Dios
nos
pide
que
nos
Dass
Gott
uns
bittet,
dass
wir
uns
Esforzemos
y
seamos
valientes
Anstrengen
und
mutig
sind
Y
no
tengamos
miedo
de
ir
Und
keine
Angst
haben
zu
gehen
En
contra
de
la
corriente
Gegen
den
Strom
Recuerda
que
somos
la
iglesia
Erinnere
dich,
wir
sind
die
Kirche
Un
pueblo
bendecido
y
diferente
Ein
gesegnetes
und
anderes
Volk
De
la
tierra
somos
la
sal
Von
der
Erde
sind
wir
das
Salz
De
las
tinieblas
la
luz
Aus
der
Finsternis
das
Licht
Somos
lo
que
llevamos
Wir
sind
diejenigen,
die
tragen
Por
el
mundo
el
mensaje
de
Jesús
Durch
die
Welt
die
Botschaft
Jesu
Los
que
no
nos
mostramos
Diejenigen,
die
sich
nicht
zeigen
Indiferentes
Gleichgültig
Y
estamos
dispuestos
ir
encontra
Und
bereit
sind
zu
gehen
gegen
De
la
corriente
Den
Strom
Somos
el
pueblo
que
siempre
Wir
sind
das
Volk,
das
immer
Estará
en
victoria
Im
Sieg
sein
wird
Que
no
nos
avergonzamos
Diejenigen,
die
sich
nicht
schämen
En
decir
de
quién
es
la
gloria
Zu
sagen,
wem
die
Ehre
gebührt
Lo
que
al
necesitado
le
damos
Diejenigen,
die
dem
Bedürftigen
Somos
los
que
damos
rodilla
Wir
sind
diejenigen,
die
für
unsere
Brüder
Por
nuestros
hermanos
Auf
die
Knie
gehen
El
pueblo
escogido
por
el
Das
auserwählte
Volk
des
Rey
de
reyes
Königs
der
Könige
Para
llevar
su
palabra
Um
sein
Wort
zu
tragen
Aun
si
va
en
contra
de
las
leyes
Auch
wenn
es
gegen
die
Gesetze
geht
Somos
más
que
una
religión
Wir
sind
mehr
als
eine
Religion
Somos
lo
que
llevamos
Wir
sind
diejenigen,
die
Al
mundo
a
la
salvación
Die
Welt
zur
Erlösung
führen
Somos
más
que
cuatro
paredes
Wir
sind
mehr
als
vier
Wände,
Un
techo
y
un
altar
Ein
Dach
und
ein
Altar
Somos
los
que
salimos
Wir
sind
diejenigen,
die
hinausgehen
A
la
calle
a
ministrar
Auf
die
Straße,
um
zu
dienen
Somos
los
que
llevamos
Wir
sind
diejenigen,
die
El
mensaje
de
aliento
Die
Botschaft
der
Ermutigung
bringen
Y
traemos
buenas
nuevas
Und
gute
Nachrichten
bringen
En
los
malos
tiempos
In
schlechten
Zeiten
Somos
las
piernas
Wir
sind
die
Beine,
Que
levantan
a
las
piernas
Die
die
Beine
aufrichten,
Que
tropiezan
Die
straucheln
Somos
el
rompecabeza
Wir
sind
das
Puzzle,
Pero
con
todas
las
piezas
Aber
mit
allen
Teilen
Somos
la
gente
que
a
Cristo
Wir
sind
die
Menschen,
die
Christus
Lo
digo
con
valentía
Ich
sage
es
mit
Mut
Somos
la
iglesia
Wir
sind
die
Kirche
Somos
las
piernas
Wir
sind
die
Beine,
Que
levantan
a
las
piernas
Die
die
Beine
aufrichten,
Que
tropiezan
Die
straucheln
Somos
el
rompecabeza
Wir
sind
das
Puzzle,
Pero
con
todas
las
piezas
Aber
mit
allen
Teilen
Somos
la
gente
que
a
Cristo
Wir
sind
die
Menschen,
die
Christus
Lo
digo
con
valentía
Ich
sage
es
mit
Mut
Somos
la
iglesia
Wir
sind
die
Kirche
Y
continuaremos
Und
wir
werden
weiterhin
Llevando
la
palabra
Das
Wort
auf
den
Planeten
Presentando
al
que
cambio
Denjenigen
vorstellend,
der
La
historia
del
mundo
completa
Die
Geschichte
der
ganzen
Welt
verändert
hat
No
nos
rendiremos
Wir
werden
nicht
aufgeben
Ni
engancharemos
los
guantes
Noch
die
Handschuhe
an
den
Nagel
hängen
Por
si
estamos
con
Dios
Denn
wenn
wir
mit
Gott
sind,
No
existe
el
miedo
voy
pa'
lante
Gibt
es
keine
Angst,
ich
gehe
vorwärts
Vamos
en
Contra
del
sistema
Gehen
wir
gegen
das
System
Les
revelamos
las
cosas
Wir
enthüllen
ihnen
die
Dinge,
Que
parecen
pero
no
son
Die
scheinen,
aber
nicht
No
deseamos
buscar
contienda
Wir
wollen
keinen
Streit
suchen
Pero
el
asunto
del
pecado
Aber
die
Angelegenheit
der
Sünde,
Quien
se
supone
que
lo
atienda
Wer
soll
sich
darum
kümmern?
No
se
trata
de
querer
proyectarnos
Es
geht
nicht
darum,
uns
Diferente
Anders
darstellen
zu
wollen
Es
que
preferimos
agradarle
a
Dios
Sondern
wir
ziehen
es
vor,
Gott
zu
gefallen
Antes
que
a
la
gente
Statt
den
Menschen
Preferimos
confrontar
el
pecado
Wir
ziehen
es
vor,
die
Sünde
zu
konfrontieren
Y
evitar
que
nuestro
projimo
Und
zu
verhindern,
dass
unser
Nächster
Del
rey
de
reyes
estemos
alejado
Vom
König
der
Könige
entfernt
ist
Y
no
somos
perfecto
a
veces
Und
wir
sind
nicht
perfekt,
manchmal
Pero
tenemo
la
guía
Dios
Aber
wir
haben
die
Führung
Gottes,
En
quién
confiamos
Dem
wir
vertrauen
Y
como
el
es
nuestro
guía
Und
da
er
unser
Führer
ist,
Permanecemos
invicto
Bleiben
wir
unbesiegt
Pues
somos
la
iglesia
Denn
wir
sind
die
Kirche,
El
pueblo
bendecido
de
Cristo
Das
gesegnete
Volk
Christi
Somos
la
iglesia
Wir
sind
die
Kirche
Somos
las
piernas
Wir
sind
die
Beine,
Que
levantan
a
las
piernas
Die
die
Beine
aufrichten,
Que
tropiezan
Die
straucheln
Somos
el
rompecabeza
Wir
sind
das
Puzzle,
Pero
con
todas
las
piezas
Aber
mit
allen
Teilen
Somos
la
gente
que
a
Cristo
Wir
sind
die
Menschen,
die
Christus
Lo
digo
con
valentía
Ich
sage
es
mit
Mut
Somos
la
iglesia
Wir
sind
die
Kirche
Somos
las
piernas
Wir
sind
die
Beine,
Que
levantan
a
las
piernas
Die
die
Beine
aufrichten,
Que
tropiezan
Die
straucheln
Somos
el
rompecabeza
Wir
sind
das
Puzzle,
Pero
con
todas
las
piezas
Aber
mit
allen
Teilen
Somos
la
gente
que
a
Cristo
Wir
sind
die
Menschen,
die
Christus
Lo
digo
con
valentía
Ich
sage
es
mit
Mut
Somos
la
iglesia
Wir
sind
die
Kirche
Hay
países
donde
ser
Es
gibt
Länder,
wo
es
Cristiano
es
un
delito
Ein
Verbrechen
ist,
Christ
zu
sein
Pero
no
me
sorprende
Aber
es
überrascht
mich
nicht,
Es
que
hace
2.000
años
Denn
vor
2.000
Jahren
Estaba
escrito
Stand
es
geschrieben
Pero
a
lo
bueno
Aber
das
Gute
Le
llaman
malo
Nennen
sie
schlecht
Y
a
lo
malo
llaman
bueno
Und
das
Schlechte
nennen
sie
gut
Se
que
hay
2 o
3 no
les
gusta
Ich
weiß,
es
gibt
2 oder
3,
denen
nicht
gefällt,
Como
sueno
Wie
ich
klinge
Pero
tengo
en
claro
Aber
mir
ist
klar,
Con
quién
es
mi
lucha
Gegen
wen
mein
Kampf
ist
Y
jámas
sería
contra
tí
Und
niemals
wäre
er
gegen
dich,
Que
me
escuchas
Der
du
mir
zuhörst
No
voy
en
contra
de
cúltura
Ich
gehe
nicht
gegen
Kulturen
O
religiónes
o
ciudades
Oder
Religionen
oder
Städte
Nuestra
lucha
es
contra
Unser
Kampf
ist
gegen
Principados
y
potestades.
Fürstentümer
und
Gewalten.
A
mí
no
me
da
vergüenza
Ich
schäme
mich
nicht
Decir
a
que
grupo
pertenezco
Zu
sagen,
zu
welcher
Gruppe
ich
gehöre
Yo
soy
parte
de
la
iglesia
Ich
bin
Teil
der
Kirche
Y
esto
es
Conciencia
Und
das
ist
Bewusstsein
Somos
las
piernas
Wir
sind
die
Beine,
Que
levantan
a
las
piernas
Die
die
Beine
aufrichten,
Que
tropiezan
Die
straucheln
Somos
el
rompecabeza
Wir
sind
das
Puzzle,
Pero
con
todas
las
piezas
Aber
mit
allen
Teilen
Somos
la
gente
que
a
Cristo
Wir
sind
die
Menschen,
die
Christus
Lo
digo
con
valentía
Ich
sage
es
mit
Mut
Somos
la
iglesia
Wir
sind
die
Kirche
Somos
las
piernas
Wir
sind
die
Beine,
Que
levantan
a
las
piernas
Die
die
Beine
aufrichten,
Que
tropiezan
Die
straucheln
Somos
el
rompecabeza
Wir
sind
das
Puzzle,
Pero
con
todas
las
piezas
Aber
mit
allen
Teilen
Somos
la
gente
que
a
Cristo
Wir
sind
die
Menschen,
die
Christus
Lo
digo
con
valentía
Ich
sage
es
mit
Mut
Somos
la
iglesia
Wir
sind
die
Kirche
Somos
las
piernas
Wir
sind
die
Beine,
Que
levantan
a
las
piernas
Die
die
Beine
aufrichten,
Que
tropiezan
Die
straucheln
Somos
el
rompecabeza
Wir
sind
das
Puzzle,
Pero
con
todas
las
piezas
Aber
mit
allen
Teilen
Somos
la
gente
que
a
Cristo
Wir
sind
die
Menschen,
die
Christus
Lo
digo
con
valentía
Ich
sage
es
mit
Mut
Somos
la
iglesia
Wir
sind
die
Kirche
Somos
las
piernas
Wir
sind
die
Beine,
Que
levantan
a
las
piernas
Die
die
Beine
aufrichten,
Que
tropiezan
Die
straucheln
Somos
el
rompecabeza
Wir
sind
das
Puzzle,
Pero
con
todas
las
piezas
Aber
mit
allen
Teilen
Somos
la
gente
que
a
Cristo
Wir
sind
die
Menschen,
die
Christus
Lo
digo
con
valentía
Ich
sage
es
mit
Mut
Somos
la
iglesia.
Wir
sind
die
Kirche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.