Harold Velazquez - Somos la Iglesia - перевод текста песни на немецкий

Somos la Iglesia - Harold Velazquezперевод на немецкий




Somos la Iglesia
Wir sind die Kirche
Somos La Iglesia
Wir sind die Kirche
(Introducción)
(Einleitung)
La iglesia muchos nos ven
Die Kirche, viele sehen uns
Como fanaticos religiosos
Als religiöse Fanatiker
Y esos comentarios llegan
Und diese Kommentare erreichen
A nuestras mentes
Unsere Gedanken
Pero no podemos dejar
Aber wir dürfen nicht zulassen,
Que nos quieten el animo
Dass sie uns den Mut nehmen
Las ganas
Den Willen
Las ganas de luchar de trabajar
Den Willen zu kämpfen, zu arbeiten
Porque debemos recordar
Denn wir müssen uns erinnern
Que Dios nos pide que nos
Dass Gott uns bittet, dass wir uns
Esforzemos y seamos valientes
Anstrengen und mutig sind
Y no tengamos miedo de ir
Und keine Angst haben zu gehen
En contra de la corriente
Gegen den Strom
Recuerda que somos la iglesia
Erinnere dich, wir sind die Kirche
Un pueblo bendecido y diferente
Ein gesegnetes und anderes Volk
De la tierra somos la sal
Von der Erde sind wir das Salz
De las tinieblas la luz
Aus der Finsternis das Licht
Somos lo que llevamos
Wir sind diejenigen, die tragen
Por el mundo el mensaje de Jesús
Durch die Welt die Botschaft Jesu
Los que no nos mostramos
Diejenigen, die sich nicht zeigen
Indiferentes
Gleichgültig
Y estamos dispuestos ir encontra
Und bereit sind zu gehen gegen
De la corriente
Den Strom
Somos el pueblo que siempre
Wir sind das Volk, das immer
Estará en victoria
Im Sieg sein wird
Que no nos avergonzamos
Diejenigen, die sich nicht schämen
En decir de quién es la gloria
Zu sagen, wem die Ehre gebührt
Lo que al necesitado le damos
Diejenigen, die dem Bedürftigen
La mano
Die Hand reichen
Somos los que damos rodilla
Wir sind diejenigen, die für unsere Brüder
Por nuestros hermanos
Auf die Knie gehen
El pueblo escogido por el
Das auserwählte Volk des
Rey de reyes
Königs der Könige
Para llevar su palabra
Um sein Wort zu tragen
Aun si va en contra de las leyes
Auch wenn es gegen die Gesetze geht
Somos más que una religión
Wir sind mehr als eine Religion
Somos lo que llevamos
Wir sind diejenigen, die
Al mundo a la salvación
Die Welt zur Erlösung führen
Somos más que cuatro paredes
Wir sind mehr als vier Wände,
Un techo y un altar
Ein Dach und ein Altar
Somos los que salimos
Wir sind diejenigen, die hinausgehen
A la calle a ministrar
Auf die Straße, um zu dienen
Somos los que llevamos
Wir sind diejenigen, die
El mensaje de aliento
Die Botschaft der Ermutigung bringen
Y traemos buenas nuevas
Und gute Nachrichten bringen
En los malos tiempos
In schlechten Zeiten
Somos las piernas
Wir sind die Beine,
Que levantan a las piernas
Die die Beine aufrichten,
Que tropiezan
Die straucheln
Somos el rompecabeza
Wir sind das Puzzle,
Pero con todas las piezas
Aber mit allen Teilen
Somos la gente que a Cristo
Wir sind die Menschen, die Christus
Confieza
Bekennen
Lo digo con valentía
Ich sage es mit Mut
Somos la iglesia
Wir sind die Kirche
Somos las piernas
Wir sind die Beine,
Que levantan a las piernas
Die die Beine aufrichten,
Que tropiezan
Die straucheln
Somos el rompecabeza
Wir sind das Puzzle,
Pero con todas las piezas
Aber mit allen Teilen
Somos la gente que a Cristo
Wir sind die Menschen, die Christus
Confieza
Bekennen
Lo digo con valentía
Ich sage es mit Mut
Somos la iglesia
Wir sind die Kirche
Y continuaremos
Und wir werden weiterhin
Llevando la palabra
Das Wort auf den Planeten
Al planeta
Tragen
Presentando al que cambio
Denjenigen vorstellend, der
La historia del mundo completa
Die Geschichte der ganzen Welt verändert hat
No nos rendiremos
Wir werden nicht aufgeben
Ni engancharemos los guantes
Noch die Handschuhe an den Nagel hängen
Por si estamos con Dios
Denn wenn wir mit Gott sind,
No existe el miedo voy pa' lante
Gibt es keine Angst, ich gehe vorwärts
Y muchas veces
Und oft
Vamos en Contra del sistema
Gehen wir gegen das System
Les revelamos las cosas
Wir enthüllen ihnen die Dinge,
Que parecen pero no son
Die scheinen, aber nicht
Tan buenas
So gut sind
No deseamos buscar contienda
Wir wollen keinen Streit suchen
Pero el asunto del pecado
Aber die Angelegenheit der Sünde,
Quien se supone que lo atienda
Wer soll sich darum kümmern?
No se trata de querer proyectarnos
Es geht nicht darum, uns
Diferente
Anders darstellen zu wollen
Es que preferimos agradarle a Dios
Sondern wir ziehen es vor, Gott zu gefallen
Antes que a la gente
Statt den Menschen
Preferimos confrontar el pecado
Wir ziehen es vor, die Sünde zu konfrontieren
Y evitar que nuestro projimo
Und zu verhindern, dass unser Nächster
Del rey de reyes estemos alejado
Vom König der Könige entfernt ist
Y no somos perfecto a veces
Und wir sind nicht perfekt, manchmal
Fallamo
Versagen wir
Pero tenemo la guía Dios
Aber wir haben die Führung Gottes,
En quién confiamos
Dem wir vertrauen
Y como el es nuestro guía
Und da er unser Führer ist,
Permanecemos invicto
Bleiben wir unbesiegt
Pues somos la iglesia
Denn wir sind die Kirche,
El pueblo bendecido de Cristo
Das gesegnete Volk Christi
Somos la iglesia
Wir sind die Kirche
Somos las piernas
Wir sind die Beine,
Que levantan a las piernas
Die die Beine aufrichten,
Que tropiezan
Die straucheln
Somos el rompecabeza
Wir sind das Puzzle,
Pero con todas las piezas
Aber mit allen Teilen
Somos la gente que a Cristo
Wir sind die Menschen, die Christus
Confieza
Bekennen
Lo digo con valentía
Ich sage es mit Mut
Somos la iglesia
Wir sind die Kirche
Somos las piernas
Wir sind die Beine,
Que levantan a las piernas
Die die Beine aufrichten,
Que tropiezan
Die straucheln
Somos el rompecabeza
Wir sind das Puzzle,
Pero con todas las piezas
Aber mit allen Teilen
Somos la gente que a Cristo
Wir sind die Menschen, die Christus
Confieza
Bekennen
Lo digo con valentía
Ich sage es mit Mut
Somos la iglesia
Wir sind die Kirche
Hay países donde ser
Es gibt Länder, wo es
Cristiano es un delito
Ein Verbrechen ist, Christ zu sein
Pero no me sorprende
Aber es überrascht mich nicht,
Es que hace 2.000 años
Denn vor 2.000 Jahren
Estaba escrito
Stand es geschrieben
Pero a lo bueno
Aber das Gute
Le llaman malo
Nennen sie schlecht
Y a lo malo llaman bueno
Und das Schlechte nennen sie gut
Se que hay 2 o 3 no les gusta
Ich weiß, es gibt 2 oder 3, denen nicht gefällt,
Como sueno
Wie ich klinge
Pero tengo en claro
Aber mir ist klar,
Con quién es mi lucha
Gegen wen mein Kampf ist
Y jámas sería contra
Und niemals wäre er gegen dich,
Que me escuchas
Der du mir zuhörst
No voy en contra de cúltura
Ich gehe nicht gegen Kulturen
O religiónes o ciudades
Oder Religionen oder Städte
Nuestra lucha es contra
Unser Kampf ist gegen
Principados y potestades.
Fürstentümer und Gewalten.
A no me da vergüenza
Ich schäme mich nicht
Decir a que grupo pertenezco
Zu sagen, zu welcher Gruppe ich gehöre
Yo soy parte de la iglesia
Ich bin Teil der Kirche
Y esto es Conciencia
Und das ist Bewusstsein
Somos las piernas
Wir sind die Beine,
Que levantan a las piernas
Die die Beine aufrichten,
Que tropiezan
Die straucheln
Somos el rompecabeza
Wir sind das Puzzle,
Pero con todas las piezas
Aber mit allen Teilen
Somos la gente que a Cristo
Wir sind die Menschen, die Christus
Confieza
Bekennen
Lo digo con valentía
Ich sage es mit Mut
Somos la iglesia
Wir sind die Kirche
Somos las piernas
Wir sind die Beine,
Que levantan a las piernas
Die die Beine aufrichten,
Que tropiezan
Die straucheln
Somos el rompecabeza
Wir sind das Puzzle,
Pero con todas las piezas
Aber mit allen Teilen
Somos la gente que a Cristo
Wir sind die Menschen, die Christus
Confieza
Bekennen
Lo digo con valentía
Ich sage es mit Mut
Somos la iglesia
Wir sind die Kirche
Somos las piernas
Wir sind die Beine,
Que levantan a las piernas
Die die Beine aufrichten,
Que tropiezan
Die straucheln
Somos el rompecabeza
Wir sind das Puzzle,
Pero con todas las piezas
Aber mit allen Teilen
Somos la gente que a Cristo
Wir sind die Menschen, die Christus
Confieza
Bekennen
Lo digo con valentía
Ich sage es mit Mut
Somos la iglesia
Wir sind die Kirche
Somos las piernas
Wir sind die Beine,
Que levantan a las piernas
Die die Beine aufrichten,
Que tropiezan
Die straucheln
Somos el rompecabeza
Wir sind das Puzzle,
Pero con todas las piezas
Aber mit allen Teilen
Somos la gente que a Cristo
Wir sind die Menschen, die Christus
Confieza
Bekennen
Lo digo con valentía
Ich sage es mit Mut
Somos la iglesia.
Wir sind die Kirche.





Авторы: Harold Velazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.