Текст и перевод песни Harold y Elena - Amor (Mi Bendición)
Amor (Mi Bendición)
Любовь (Моё благословение)
Si
el
amor
no
es
medicina
Если
любовь
не
лекарство
¿Cómo
es
que
mis
latidos
Почему
моё
сердце
Laten
más
fuerte
junto
a
ti?
Бьётся
сильнее
рядом
с
тобой?
Solo
junto
a
ti
Только
рядом
с
тобой
Tu
amor
me
tiene
hipnotizada
Твоя
любовь
загипнотизировала
меня
Al
sonado
horizonte
На
горизонте
звуков
Que
para
siempre
Где
навсегда
Contigo
viviré
С
тобой
я
буду
жить
Vulnerable,
tan
real
es
Уязвимое,
такое
настоящее
Mi
corazón
solo
para
ti
Моё
сердце
только
для
тебя
Dicha
incomprensible
Непостижимая
радость
Que
no
tiene
igual
Которая
не
имеет
себе
равных
Que
supera
todo
lo
que
un
día
yo
logré
soñar
Которая
превосходит
всё,
о
чём
я
когда-либо
могла
мечтать
Que
me
sostiene
con
pasión
cada
nuevo
amanecer
Которая
поддерживает
меня
страстью
каждое
новое
утро
Esto
no
se
llama
suerte
Это
не
называется
удачей
Esto
solo
puede
ser
Это
может
быть
только
Mi
bendición
Моим
благословением
Cada
vez
miro
al
cielo
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо
Sé
que
nadie
más
que
Dios
Я
знаю,
что
никто,
кроме
Бога
Pudo
unirme
Не
смог
бы
объединить
меня
A
tu
gran
amor
С
твоей
великой
любовью
Dicha
incomprensible
que
no
Непостижимая
радость,
которая
Tiene
igual
Не
имеет
себе
равных
Que
supera
todo
lo
que
un
día
yo
logré
soñar
Которая
превосходит
всё,
о
чём
я
когда-либо
мог
мечтать
Que
me
sostiene
con
pasión
cada
nuevo
amanecer
Которая
поддерживает
меня
страстью
каждое
новое
утро
Esto
no
se
llama
suerte
Это
не
называется
удачей
Esto
solo
puede
ser
Это
может
быть
только
Mi
bendición
Моим
благословением
Prometo
amarte
hasta
el
fin
Я
обещаю
любить
тебя
до
конца
Con
cada
latido
de
mi
ser
С
каждым
ударом
моего
существа
Una
vez
más
te
sostendré
Я
снова
поддержу
тебя
Tu
corazón,
lo
cuidaré
Твоё
сердце,
я
буду
беречь
Me
entrego
a
ti
tal
como
soy
Я
отдаю
себя
тебе
такой,
какая
я
есть
Enamorarte
es
mi
pasión
Влюблять
тебя
— моя
страсть
Que
supera
todo
lo
que
un
día
yo
logré
soñar
Которая
превосходит
всё,
о
чём
я
когда-либо
мог
мечтать
Que
me
sostiene
con
pasión
cada
nuevo
amanecer
Которая
поддерживает
меня
страстью
каждое
новое
утро
Esto
no
se
llama
suerte
Это
не
называется
удачей
Esto
solo
puede
ser
mi
bendición
Это
может
быть
только
мое
благословение
Esto
no
se
llama
suerte
Это
не
называется
удачей
Esto
solo
puede
ser
Это
может
быть
только
Mi
bendición
Моим
благословением
Y
si
pudiera
pedir
un
deseo
más
И
если
бы
я
могла
загадать
ещё
одно
желание
Sería
envejecer
Я
бы
хотела
состариться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.