Текст и перевод песни Haroon - Jua Khela
Jua Khela
Gambling with Love
Dil
tujh
ko
diya,
jua
khela
I
gave
you
my
heart,
I
gambled
with
love
Dil
tujh
ko
diya,
ab
kya
hoga
I
gave
you
my
heart,
what
will
happen
now
Dil
tujh
ko
diya,
jua
khela
I
gave
you
my
heart,
I
gambled
with
love
Dil
tujh
ko
diya,
ab
kya
hoga
I
gave
you
my
heart,
what
will
happen
now
Mujhey
kuch
pata
naa
chal
saka,
kab
tera
hogaya
I
didn't
realize
when
I
became
yours
Terey
kaaley
kaaley
naina
mein,
dil
mera
kho
gaya
In
your
dark,
dark
eyes,
my
heart
got
lost
Pyaar
k
khel
mein
khatra
bhi
hai
maza
There
is
danger
and
fun
in
the
game
of
love
Is
k
nashey
mein
tu
kahin
dil
mera
kho
jaaey
naa
In
this
intoxication,
don't
let
my
heart
get
lost
Dil
tujhko
diya,
jua
khela
I
gave
you
my
heart,
I
gambled
with
love
Dil
tujhko
diya,
ab
kya
hoga
I
gave
you
my
heart,
what
will
happen
now
Dil
tujhko
diya,
jua
khela
I
gave
you
my
heart,
I
gambled
with
love
Dil
tujhko
diya,
ab
kya
hoga
I
gave
you
my
heart,
what
will
happen
now
Haan
ek
baar
oh
merey
pyaar
Yes,
once,
my
love
Tu
naseeb
kuch
gaayey
gi
You
will
sing
about
fate
Pattey
jo
hain
ab
haath
mein
dil
ki
raani
chaayey
gi
The
cards
are
in
my
hands,
I
want
the
queen
of
hearts
Pyar
ki
baazi
mein
sab
kuch
laga
diya
In
the
game
of
love,
I've
staked
everything
Chahoun
ab
har
ghadi
miley
mujhey
dugney
se
zyada
I
want
to
meet
you
every
moment,
more
than
I
crave
breath
Dil
tujhko
diya,
jua
khela
I
gave
you
my
heart,
I
gambled
with
love
Dil
tujhko
diya,
ab
kya
hoga
I
gave
you
my
heart,
what
will
happen
now
Dil
tujhko
diya,
jua
khela
I
gave
you
my
heart,
I
gambled
with
love
Dil,
tujhko
diya,
ab
kya
hoga
My
heart,
I
gave
you,
what
will
happen
now
Oh
in
the
game
of
love
Oh
in
the
game
of
love
Babey
this
takes
of
heart
Baby,
this
takes
heart
Gamble
with
your
heart
Gamble
with
your
heart
Dont
be
a
looser
till
night
Don't
be
a
loser
till
night
Always
in
the
game
of
chance
Always
in
the
game
of
chance
And
when
you
roll
the
dice
And
when
you
roll
the
dice
You
could
winnin
You
could
winnin
Oh
you
faided
luck
on
your
side
Oh,
you
faded
luck
on
your
side
Oh
in
the
game
of
love
Oh
in
the
game
of
love
Oh
in
the
game
of
love
Oh
in
the
game
of
love
Dil
tujhko
diya
ahan
I
gave
you
my
heart,
ahan
Dil
tujhko
diya
ahan
I
gave
you
my
heart,
ahan
Dil
tujhko
diya
ahan,
jua
khela
I
gave
you
my
heart,
ahan,
I
gambled
with
love
Na
haar
ka
hai
kuch
pata,
ho
kaisi
zindagi
I
don't
know
anything
about
defeat,
what
kind
of
life
it
is
Kabhi
jeet
hai
kabhi
haar
hai,
hai
ishq
hai
yehi
Sometimes
there
is
victory,
sometimes
defeat,
that's
what
love
is
Pyaar
tu
jua
hai,
aur
mein
hoon
parwana
Love
is
a
gamble,
and
I
am
a
moth
Qismat
pe
chora
hai
maine
tu
yeh
apna
fasana
I've
staked
my
fate
on
you,
this
is
my
own
story
Dil
tujhko
diya,
jua
khela
I
gave
you
my
heart,
I
gambled
with
love
Dil
tujhko
diya,
ab
kya
hoga
I
gave
you
my
heart,
what
will
happen
now
Dil
tujhko
diya,
jua
khela
I
gave
you
my
heart,
I
gambled
with
love
Dil
tujhko
diya,
ab
kya
hoga
I
gave
you
my
heart,
what
will
happen
now
Arey
merey
bhayya,
ham
tu
lut
gayey
Brother,
we
are
lost
Saare
pattey
haath
se
gayey
All
the
cards
are
gone
from
my
hands
Bas
ek
hee
patta
bacha
hai
Only
one
card
is
left
Phenko
ise
jaani
Throw
it
away,
dear
Lautaao
yeh
raani
Return
this
queen
Dil
tujhko
diya,
jua
khela
I
gave
you
my
heart,
I
gambled
with
love
Dil
tujhko
diya,
ab
kya
hoga
I
gave
you
my
heart,
what
will
happen
now
Dil
tujhko
diya,
jua
khela
I
gave
you
my
heart,
I
gambled
with
love
Dil
tujhko
diya,
ab
kya
hoga
I
gave
you
my
heart,
what
will
happen
now
Oh
in
the
game
of
love
Oh
in
the
game
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.