Haroun - Nique le terrain - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haroun - Nique le terrain




Nique le terrain
Fuck the Field
Dur de concevoir ma vie sans
Hard to imagine my life without
Le son c'est ma dame et chaque soir faut qu'on s'aime
Sound is my lady, and every night we gotta make love
Qu'on s'accouple comme sur scène
Couple up like we do on stage
Rien d'apparent chez moi c'est dans l'sang
Nothing's apparent with me, it's in my blood
Et c'est pourquoi c'est pas forcément dansant
And that's why it ain't necessarily for dancing
T'entends? J'aime l'hardcore, la foule, les supporters
You hear? I love hardcore, the crowd, the supporters
Statut d'libertaire, et niquer l'ter-ter
Libertarian status, and fucking the system
Mais pas pour faire peur, ni trop barbare ni sectaire
But not to scare, neither too barbaric nor sectarian
J'suis dans un délire pépère
I'm in a chill state of mind
Mais nan j'peux rien faire pour ceux qui craignent la différence
But nah, I can't do anything for those who fear difference
Désolé si j'évolue selon mes propres références
Sorry if I evolve according to my own references
J'ai vécu dans les ronces, pas vu que des trucs roses
I lived in the thorns, didn't see only pink stuff
Voué à l'errance, depuis tout p'tit on troque ruse
Doomed to wander, since I was little we've been trading tricks
Bah ouais on tire la tronche, y a tellement d'trucs atroces
Yeah, we're pulling a long face, there's so much atrocious stuff
Dans mon tier-quar, on pressent tous que la fin approche
In my hood, we all feel the end is near
Des frères partent, atmosphère suspecte
Brothers are leaving, the atmosphere is suspect
Et chaque jour les stup pétent
And every day the idiots are popping
J'nique le terrain, lâche ma galette quand ma rue m'ira
I fuck the field, drop my album when my street tells me to
Avance en sous marin et demain trop puissant on m'dira
Move like a submarine, and tomorrow they'll say I'm too powerful
Rap conquérant, j'fais la zer-mi aux faux concurrents
Conquering rap, I'm giving the finger to the fake competitors
Scandalise le moove en lâchant le flow à contre-courant
Scandalize the movement by dropping the flow against the current
J'nique le terrain, lâche ma galette quand ma rue m'ira
I fuck the field, drop my album when my street tells me to
Avance en sous marin et demain trop puissant on m'dira
Move like a submarine, and tomorrow they'll say I'm too powerful
Rap conquérant, j'fais la zer-mi aux faux concurrents
Conquering rap, I'm giving the finger to the fake competitors
Scandalise le moove en lâchant le flow à contre-courant
Scandalize the movement by dropping the flow against the current
Les gens m'parlent de signer en major
People talk to me about signing with a major
Comme si j'avais qu'ca à faire, mêler des incompétents à mes affaires
Like that's all I have to do, mix incompetent people in my business
Depuis l'départ perturbateur, j'te donne la température
From the start, I'm a disruptor, giving you the temperature
J'suis la bête noire pas leur abatteur
I'm the black sheep, not their slayer
En guerre comme Albator, dans l'rap j'suis un mec à part
At war like Albator, in rap I'm a unique dude
Qui pense qu'à lutter d'abord et qui ensuite gué-lar tant qu'ça part
Who thinks about fighting first and then getting rich while it lasts
Temps qu'à faire, mais sans leur laisser macquer mon biz
Plenty of time to do that, but without letting them stain my biz
Sur l'terrain tout se joue sur la marchandise
On the field, everything is played on the merchandise
Et tout le monde sait qu'j'ai d'la bombe, d'la bonne
And everyone knows I got the bomb, the good stuff
Et pas emballée, la vraie, celle qui a pris sa texture dans nos allées
And not wrapped up, the real deal, the one that got its texture in our alleys
Donc sans péter avant l'heure, j'la verrais la couleur du dollar
So without bragging before it's time, I'll see the color of the dollar
D'une manière ou d'une autre, mais le tout dans les règles de l'art
One way or another, but all within the rules of the art
J'nique le terrain, lâche ma galette quand ma rue m'ira
I fuck the field, drop my album when my street tells me to
Avance en sous marin et demain trop puissant on m'dira
Move like a submarine, and tomorrow they'll say I'm too powerful
Rap conquérant, j'fais la zer-mi aux faux concurrents
Conquering rap, I'm giving the finger to the fake competitors
Scandalise le moove en lâchant le flow à contre-courant
Scandalize the movement by dropping the flow against the current
J'nique le terrain, lâche ma galette quand ma rue m'ira
I fuck the field, drop my album when my street tells me to
Avance en sous marin et demain trop puissant on m'dira
Move like a submarine, and tomorrow they'll say I'm too powerful
Rap conquérant, j'fais la zer-mi aux faux concurrents
Conquering rap, I'm giving the finger to the fake competitors
Scandalise le moove en lâchant le flow à contre-courant
Scandalize the movement by dropping the flow against the current
"Tu peux toujours boycotte", si t'a la rage
"You can always boycott", if you're enraged
Toute façon peut importe moi et mes potes on fait barrage
Anyway, it doesn't matter, my homies and I are blocking the way
Ou sinon t'a cas tenter d'la faire pas reuch
Or else you can try to make it without hype
Nous on a celle don les ients-cli raffolent
We got the one that the clients are crazy about
Tu vois? Donc tous les quart d'heure une rafale
You see? So every fifteen minutes, a burst
"- Ouais tu sais pas j'peux trouver un ceau-mor la?
"- Yo, you know where I can find some good shit?
- Si, si tu tombe bien pour tout, tré-ren dans l'immeuble là, scred, t'en veux pour combien?
- Yeah, you're in luck, come right in the building there, discreetly, how much you need?
- J'ai que ça...
- I only got this much...
- Ok, prends celle-là et kiffe la tranquille"
- Okay, take this one and enjoy it easy"
Et sur ma tête que demain tu r'passe et qu'tu m'en prends un kil
And I swear tomorrow you'll come back and get a kilo from me
Parce que si tu respecte le concept obligé tu l'achète
Because if you respect the concept, you gotta buy it
Car dans l'rap j'suis une bastos mais j'peux rien faire si tu presse pas la gachete
Cause in rap I'm a bullet, but I can't do anything if you don't pull the trigger
Moi j'attends qu'ça d'remettre le pe-ra à sa hauteur
All I'm waiting for is to put rap back at its height
Gifler les sky-rockeur, qui ne profitent qu'aux carotteurs
Slap the sky-rockers who only benefit the hustlers
Quitte à niquer l'terrain, faire des tarots de taré
Even if it means fucking the field, making crazy dough
écouler des kilos entouré d'enculés
Moving kilos surrounded by assholes
Moi j'vais pas faire de tubes bêtes parc'qu'il faut faire kiffer les enfants
I ain't gonna make stupid hits just because I gotta make the kids happy
J'préfère m'en sortir autrement, en attendant:
I'd rather get by in another way, in the meantime:
J'nique le terrain, lâche ma galette quand ma rue m'ira
I fuck the field, drop my album when my street tells me to
Avance en sous marin et demain trop puissant on m'dira
Move like a submarine, and tomorrow they'll say I'm too powerful
Rap conquérant, j'fais la zer-mi aux faux concurrents
Conquering rap, I'm giving the finger to the fake competitors
Scandalise le groove en lâchant le flow à contre-courant
Scandalize the groove by dropping the flow against the current
J'nique le terrain, lâche ma galette quand ma rue m'ira
I fuck the field, drop my album when my street tells me to
Avance en sous marin et demain trop puissant on m'dira
Move like a submarine, and tomorrow they'll say I'm too powerful
Rap conquérant, j'fais la zer-mi aux faux concurrents
Conquering rap, I'm giving the finger to the fake competitors
Scandalise le groove en lâchant le flow à contre-courant
Scandalize the groove by dropping the flow against the current





Авторы: Haroun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.