Harout Pamboukjian - Handi Lala - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harout Pamboukjian - Handi Lala




Handi Lala
Ханди Лала
Ձայնագր. և մշակում′ Թ. Ալթունյանի
Запись и обработка: Т. Алтунян
ՀԱՆԴԻ ԼԱԼԱ
ХАНДИ ЛАЛА
Ո՞ւր գնացիր, ո՞ւր եկար,
Куда ты ушла, куда пришла,
Հանդի լալա իմ յարըս,
Ханди лала, моя любимая,
Մութ գիշերին տուն եկար,
Темной ночью домой пришла,
Նխշուն բալա իմ յարըս.
Узорчатая моя любимая.
Աչքս քու ճամփին մնաց,
Глаза мои на твоей дороге остались,
Հանդի լալա իմ յարըս,
Ханди лала, моя любимая,
Դուն իմ սըրտին դուր եկար,
Ты моему сердцу полюбилась,
Նխշուն բալա իմ յարըս։
Узорчатая моя любимая.
Կարմիր վարդը ջամով ա,
Красная роза сладка,
Սիրած յարը համով ա,
Любимая приятна,
Էստի զոռի բան չըկա,
В этом нет никакой принудительности,
Սավդեն իրա կամով ա։
Грусть её по её воле.
Ծառի տակը հով քամի,
Под деревом прохладный ветер,
Քանքուլդ քամին տանի.
Пусть ветер унесет твою печаль.
Բա դու սարում-ձորումը,
А ты в горах и долинах,
Իմ քունը ո՞նց կտանի։
Как же мне уснуть?
Ամպել ա, ձուն չի գալի,
Рассветает, а сон не идет,
Մթնել ա, տուն չի գալի,
Смеркается, а ты не идешь домой,
Էս անտեր բարձի վրա
На этой пустой подушке
Առանց յար քուն չի գալի։
Без любимой сон не идет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.