Текст и перевод песни Harout Pamboukjian - Mer Siro Ashoune
Mer Siro Ashoune
Mer Siro Ashoune
Դու
կարծում
ես
այդ
անձ|րևն
է
արտաս|վում
Do
you
think
that
this
person
is|REW-art
/ VUM
պատուհա|նիդ,
G
C
E
Այդ
ափսոսանքի
խոս|քերն
են
գլորվում
window|NIT,
CE
this
conversation
of
regret
/ yours
is
rolling
հատիկ–հա|տիկ։
| Am
A
Dm
Գլորվում
են
ու
Bob–yes
/ mrs.
| Am
a
Dm
rolls
and
հո|սում
են,
ապա|կուց
թափվում
են
|ցած,
F
E
Այ
ooooooooooooooo,
they
fall,
and
then
they
fall,
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
ս
խոսքերը,
որ
լս|վում
են
իմ
երգի
մեջ
ուշա|ցած։
Ու՞մ
է
պետք
the
words
that
I
hear
in
my
song.
Who
needs
it
խոստովանանքդ,
ափսոսանքդ
ուշացած,
Սերը
քո
մի
հանելուկ
էր
ու
գ
A
confession,
a
belated
regret,
love
was
your
mystery,
and
you
աղտնիք
էր
չբացված։
Դա
գուցե
աշնան
The
dirt
was
undiscovered.
It
could
be
a
fall
կատակն
էր,
տերևներն
էին
դեղնած,
Ծառուղում
լուռ
It
was
a
joke,
it
was
the
yellowed
leaves,
the
silence
in
the
alley
արտասվում
էր
մի
աղջիկ′
մենակ
կանգնած։
There
was
a
girl
standing
alone.
C
Dm
G
C
C7
Մեր
սիրո
ա|շունը
էլ
եր|բեք
C
Dm
G
C
C7
our
love
a|dog
too
e
/ Beck
չի
կրկն|վի,
| F
A7
Dm
Եվ
անցյալն
ա|մեն
does
not
repeat
|VI,
| F
A7
Dm
and
the
past
a|men
անգամ
աշ|նան
հետ
կայցելի,
G7
C
E
Ու
պատուհանի
even
Ash/NaN
with
a
visit,
G7
C
E
U
window
դ
լուռ
կարտաս|վի...
| Am
E
Am
Ու
պատուհա|նիդ
լուռ
կարտաս|վի։
Ես
D
will
you
be
silent|VI?..
Oooooooooooooo,
and
you
keep
quiet?
I
հիմա
նոր
հասկանում
եմ'
անցյալը
ետ
չես
Now
I
understand
that
you
have
not
returned
to
the
past.
բերի,
Այս
ամենը
հատուցումն
է
իմ
գործած
հ
Berry,
all
this
is
a
reward
for
what
I've
done.
ին
մեղքերի։
Այն
աղջիկը
և
աշունը
բախտն
in
sins.
In
the
girl
and
autumn
luck
էր
իմ,
որ
կորցրի,
Դա
ջահել
իմ
խենթություն
It
was
something
I
lost,
it
was
driving
me
crazy.
ն
էր,
որ
երբեք
ինձ
It
was
the
one
that
never
was
for
me.
չեմ
ների։
Ես
գիտեմ′
երջանկությունը
մի
անգամ
է
I
won't
forgive
you.
I
know
that
happiness
is
once
upon
a
time
այցելում,
Իսկ
հետո,
երբ
հեռանում
է,
այցետոմսն
է
իր
թողն
visiting,
and
then
when
he
leaves,
the
business
card
is
his
vacation
ում։
Ու
հետո,
ամբ
To
whom?
And
then
the
amplifier
ողջ
կյանքում
մեր
մենք
նրան
ենք
որոնում,
Այն
հասցեն,
որ
նա
թողնում
է,
եր
All
our
lives
we've
been
looking
for
him,
the
address
he
leaves,
uh
բեք
ոչ
ոք
չի
գտնում։
Nobody
finds
Beck.
Մեր
սիրո
աշունը
էլ
երբեք
չի
կ
Our
love
will
never
be
րկնվի,
Եվ
ա
was
born,
and
A
նցյալն
ամեն
անգամ
աշնան
հետ
կայցելի
Ու
պատուհանիդ
լուռ
կարտասվի...
Every
time
you
go
outside,
he
comes
back
and
your
window
will
be
quiet...
Ու
պատուհանիդ
լուռ
կարտասվի։
And
your
window
will
be
quiet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A, N
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.