Harper - Chelsea Smile - перевод текста песни на немецкий

Chelsea Smile - Harperперевод на немецкий




Chelsea Smile
Chelsea Lächeln
I've got a secret
Ich habe ein Geheimnis
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Es liegt mir auf der Zunge, es ist tief in meiner Lunge
And I'm gonna keep it
Und ich werde es bewahren
I know something you don't know
Ich weiß etwas, was du nicht weißt
It sits in silence, eats away at me
Es sitzt in der Stille, frisst mich auf
It feeds like cancer, this guilt could fill a fucking sea
Es nährt sich wie Krebs, diese Schuld könnte ein verdammtes Meer füllen
Pulling teeth, wolves at my door
Zähne ziehen, Wölfe vor meiner Tür
Now falling and failing is all I know
Jetzt ist Fallen und Scheitern alles, was ich kenne
This disease is getting worse
Diese Krankheit wird schlimmer
I counted my blessings, now I'll count this curse
Ich habe mein Glück gezählt, jetzt zähle ich diesen Fluch
The only thing I really know, I can't sleep at night
Das Einzige, was ich wirklich weiß, ich kann nachts nicht schlafen
I'm buried and breathing in regret, yeah
Ich bin begraben und atme in Reue, ja
The only thing I really know, I can't sleep at night
Das Einzige, was ich wirklich weiß, ich kann nachts nicht schlafen
I'm buried and breathing in regret
Ich bin begraben und atme in Reue
I've got a secret
Ich habe ein Geheimnis
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Es liegt mir auf der Zunge, es ist tief in meiner Lunge
And I'm gonna keep it
Und ich werde es bewahren
I know something you don't know
Ich weiß etwas, was du nicht weißt
I've got a secret
Ich habe ein Geheimnis
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Es liegt mir auf der Zunge, es ist tief in meiner Lunge
And I'm gonna keep it
Und ich werde es bewahren
I know something you don't know
Ich weiß etwas, was du nicht weißt
I may look happy, but honestly, dear
Ich mag glücklich aussehen, aber ehrlich, meine Liebe,
The only way I'll really smile is if you cut me ear to ear
Das einzige Mal, dass ich wirklich lächle, ist, wenn du mir ein Lächeln von Ohr zu Ohr schneidest
I see the vultures, they watch me bleed
Ich sehe die Geier, sie sehen mich bluten
They lick their lips, as all my shame spills out of me
Sie lecken sich die Lippen, während all meine Schande aus mir herausquillt
Repent, repent, the end is nigh
Bereut, bereut, das Ende ist nah
Repent, repent, we're all gonna die
Bereut, bereut, wir werden alle sterben
Repent, repent, these secrets will kill us
Bereut, bereut, diese Geheimnisse werden uns töten
So get on your knees and pray for
Also geht auf eure Knie und betet für
Repent, repent, the end is nigh
Bereut, bereut, das Ende ist nah
Repent, repent, we're all gonna die
Bereut, bereut, wir werden alle sterben
Repent, repent, these secrets will kill us
Bereut, bereut, diese Geheimnisse werden uns töten
So get on your knees and pray for forgiveness
Also geht auf eure Knie und betet um Vergebung
We all carry these things inside that no one else can see
Wir alle tragen diese Dinge in uns, die niemand sonst sehen kann
They hold us down like anchors, they drown us out at sea
Sie halten uns unten wie Anker, sie ertränken uns auf See
I look up to the sky, there may be nothing there to see
Ich schaue zum Himmel, vielleicht gibt es dort nichts zu sehen
But if I don't believe in him, why would he believe in me?
Aber wenn ich nicht an ihn glaube, warum sollte er an mich glauben?
Why would he believe in me?
Warum sollte er an mich glauben?
Why would he believe in me?
Warum sollte er an mich glauben?
Why would he believe in me?
Warum sollte er an mich glauben?
Why would he believe in me?
Warum sollte er an mich glauben?
I've got a secret
Ich habe ein Geheimnis
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Es liegt mir auf der Zunge, es ist tief in meiner Lunge
And I'm gonna keep it
Und ich werde es bewahren
I know something you don't know
Ich weiß etwas, was du nicht weißt
I've got a secret
Ich habe ein Geheimnis
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Es liegt mir auf der Zunge, es ist tief in meiner Lunge
And I'm gonna keep it
Und ich werde es bewahren
I know something you will never know
Ich weiß etwas, was du niemals erfahren wirst
You will never know
Du wirst es niemals erfahren
I know something you don't know
Ich weiß etwas, was du nicht weißt.





Авторы: Lee David Malia, Oliver Scott Sykes, Curtis Paul Lee Ward, Matthew Kean, Matthew Stephen Nicholls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.