Harper - Chelsea Smile - перевод текста песни на русский

Chelsea Smile - Harperперевод на русский




Chelsea Smile
Улыбка Челси
I've got a secret
У меня есть секрет,
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Он вертится у меня на языке, он засел в моих легких,
And I'm gonna keep it
И я сохраню его.
I know something you don't know
Я знаю то, чего не знаешь ты.
It sits in silence, eats away at me
Он сидит во мне в тишине, разъедая меня изнутри.
It feeds like cancer, this guilt could fill a fucking sea
Он питается, как раковая опухоль, эта вина могла бы заполнить собой целое море.
Pulling teeth, wolves at my door
Стиснув зубы, волки у моей двери.
Now falling and failing is all I know
Теперь падения и неудачи - это все, что я знаю.
This disease is getting worse
Эта болезнь прогрессирует.
I counted my blessings, now I'll count this curse
Я считал свои благословения, теперь буду считать проклятия.
The only thing I really know, I can't sleep at night
Единственное, что я точно знаю - я не могу спать по ночам.
I'm buried and breathing in regret, yeah
Я похоронен и задыхаюсь в своем сожалении, да.
The only thing I really know, I can't sleep at night
Единственное, что я точно знаю - я не могу спать по ночам.
I'm buried and breathing in regret
Я похоронен и задыхаюсь в своем сожалении.
I've got a secret
У меня есть секрет,
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Он вертится у меня на языке, он засел в моих легких,
And I'm gonna keep it
И я сохраню его.
I know something you don't know
Я знаю то, чего не знаешь ты.
I've got a secret
У меня есть секрет,
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Он вертится у меня на языке, он засел в моих легких,
And I'm gonna keep it
И я сохраню его.
I know something you don't know
Я знаю то, чего не знаешь ты.
I may look happy, but honestly, dear
Я могу выглядеть счастливым, но, честно говоря, дорогой,
The only way I'll really smile is if you cut me ear to ear
Единственный способ заставить меня улыбнуться по-настоящему - это разрезать мне рот от уха до уха.
I see the vultures, they watch me bleed
Я вижу стервятников, они смотрят, как я истекаю кровью.
They lick their lips, as all my shame spills out of me
Они облизывают губы, когда весь мой стыд выливается из меня.
Repent, repent, the end is nigh
Покайтесь, покайтесь, конец близок.
Repent, repent, we're all gonna die
Покайтесь, покайтесь, мы все умрем.
Repent, repent, these secrets will kill us
Покайтесь, покайтесь, эти секреты убьют нас.
So get on your knees and pray for
Так что встаньте на колени и молитесь о
Repent, repent, the end is nigh
Покайтесь, покайтесь, конец близок.
Repent, repent, we're all gonna die
Покайтесь, покайтесь, мы все умрем.
Repent, repent, these secrets will kill us
Покайтесь, покайтесь, эти секреты убьют нас.
So get on your knees and pray for forgiveness
Так что встаньте на колени и молитесь о прощении.
We all carry these things inside that no one else can see
Все мы носим в себе то, чего не видят другие.
They hold us down like anchors, they drown us out at sea
Они тянут нас вниз, как якоря, они топят нас в море.
I look up to the sky, there may be nothing there to see
Я смотрю в небо, возможно, там не на что смотреть.
But if I don't believe in him, why would he believe in me?
Но если я не верю в него, почему он должен верить в меня?
Why would he believe in me?
Почему он должен верить в меня?
Why would he believe in me?
Почему он должен верить в меня?
Why would he believe in me?
Почему он должен верить в меня?
Why would he believe in me?
Почему он должен верить в меня?
I've got a secret
У меня есть секрет,
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Он вертится у меня на языке, он засел в моих легких,
And I'm gonna keep it
И я сохраню его.
I know something you don't know
Я знаю то, чего не знаешь ты.
I've got a secret
У меня есть секрет,
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Он вертится у меня на языке, он засел в моих легких,
And I'm gonna keep it
И я сохраню его.
I know something you will never know
Я знаю то, чего ты никогда не узнаешь.
You will never know
Ты никогда не узнаешь.
I know something you don't know
Я знаю то, чего не знаешь ты.





Авторы: Lee David Malia, Oliver Scott Sykes, Curtis Paul Lee Ward, Matthew Kean, Matthew Stephen Nicholls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.