Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
I
was
seven
years
old,
my
mama
told
me
Als
ich
sieben
Jahre
alt
war,
sagte
meine
Mama
zu
mir
"Go
make
yourself
some
friends,
or
you'll
be
lonely"
"Finde
Freunde,
sonst
wirst
du
einsam
sein"
Once
I
was
seven
years
old
Als
ich
sieben
Jahre
alt
war
(Once
I
was
seven
years
old)
(Als
ich
sieben
Jahre
alt
war)
It
was
a
big,
big
world,
but
we
thought
we
were
bigger
Es
war
eine
große,
große
Welt,
aber
wir
dachten,
wir
wären
größer
Pushin'
each
other
to
the
limits,
we
were
learnin'
quicker
Wir
trieben
uns
gegenseitig
bis
ans
Limit,
wir
lernten
schneller
By
11,
smokin'
herb
and
drinkin'
burnin'
liquor
Mit
11
rauchten
wir
Gras
und
tranken
scharfen
Schnaps
Never
rich,
so
were
out
to
make
that
steady
figure
Nie
reich,
also
versuchten
wir,
ein
solides
Einkommen
zu
erzielen
Once
I
was
seven
years
old,
my
daddy
told
me
Als
ich
sieben
Jahre
alt
war,
sagte
mein
Papa
zu
mir
"Go
get
yourself
a
wife,
or
you'll
be
lonely"
"Such
dir
eine
Frau,
sonst
wirst
du
einsam
sein"
Once
I
was
11
years
old
Als
ich
11
Jahre
alt
war
(Once
I
was
11
years
old)
(Als
ich
11
Jahre
alt
war)
I
always
had
that
dream,
like
my
daddy
before
me
Ich
hatte
immer
diesen
Traum,
wie
mein
Papa
vor
mir
So
I
started
writin'
songs,
I
started
writin'
stories
Also
fing
ich
an,
Lieder
zu
schreiben,
ich
fing
an,
Geschichten
zu
schreiben
Somethin'
about
that
glory
just
always
seemed
to
bore
me
Irgendetwas
an
diesem
Ruhm
schien
mich
immer
zu
langweilen
'Cause
only
those
I
really
love
will
ever
really
know
me
Denn
nur
diejenigen,
die
ich
wirklich
liebe,
werden
mich
jemals
wirklich
kennen
Once
I
was
20
years
old,
my
story
got
told
Als
ich
20
Jahre
alt
war,
wurde
meine
Geschichte
erzählt
I
was
writin'
about
everything
I
saw
before
me
Ich
schrieb
über
alles,
was
ich
vor
mir
sah
Once
I
was
20
years
old
Als
ich
20
Jahre
alt
war
(Once
I
was
20
years
old)
(Als
ich
20
Jahre
alt
war)
Soon,
we'll
be
30
years
old,
our
songs
have
been
sold
Bald
werden
wir
30
Jahre
alt
sein,
unsere
Lieder
sind
verkauft
worden
We've
travelled
around
the
world,
and
we're
still
roamin'
Wir
sind
um
die
Welt
gereist,
und
wir
sind
immer
noch
unterwegs
Soon,
we'll
be
30
years
old
Bald
werden
wir
30
Jahre
alt
sein
(Soon,
we'll
be
30
years
old)
(Bald
werden
wir
30
Jahre
alt
sein)
Soon,
I'll
be
60
years
old,
my
daddy
got
61
Bald
werde
ich
60
Jahre
alt
sein,
mein
Papa
wurde
61
Remember
life,
and
then
your
life
becomes
a
better
one
Erinnere
dich
an
das
Leben,
und
dann
wird
dein
Leben
besser
I
made
a
man
so
happy
when
I
wrote
a
letter
once
Ich
habe
einen
Mann
sehr
glücklich
gemacht,
als
ich
einmal
einen
Brief
schrieb
I
hope
my
children
come
and
visit
once
or
twice
a
month
Ich
hoffe,
meine
Kinder
besuchen
mich
ein-
oder
zweimal
im
Monat
Soon,
I'll
be
60
years
old
Bald
werde
ich
60
Jahre
alt
sein
(Soon,
I'll
be
60
years
old)
(Bald
werde
ich
60
Jahre
alt
sein)
Soon,
I'll
be
60
years
old
Bald
werde
ich
60
Jahre
alt
sein
(Soon,
I'll
be
60
years
old)
(Bald
werde
ich
60
Jahre
alt
sein)
Once
I
was
seven
years
old,
my
mama
told
me
Als
ich
sieben
Jahre
alt
war,
sagte
meine
Mama
zu
mir
"Go
make
yourself
some
friends,
or
you'll
be
lonely"
"Finde
Freunde,
sonst
wirst
du
einsam
sein"
Once
I
was
seven
years
old
Als
ich
sieben
Jahre
alt
war
(Once
I
was
seven
years
old)
(Als
ich
sieben
Jahre
alt
war)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Ristorp Jensen, Morten Pilegaard, Stefan Forrest, Christopher Brown, Lukas Forchhammer, David Labrel
Альбом
7 Years
дата релиза
29-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.