Harper Simon - 99 - перевод текста песни на немецкий

99 - Harper Simonперевод на немецкий




99
99
I used to step on ...
Früher trat ich auf ...
Nothing was going right,
Nichts lief richtig,
But didn't know how to talk to you!
Aber ich wusste nicht, wie ich mit dir reden sollte!
Some of us was getting lost along the way
Einige von uns verloren sich unterwegs
I wanna call you up on, I wanna call you up,
Ich will dich anrufen, ich will dich anrufen,
But what is that to say?
Aber was gibt es da zu sagen?
Chorus:
Refrain:
Sometimes I wish I could wake up
Manchmal wünschte ich, ich könnte aufwachen
And see you lying there like it is 1999
Und dich dort liegen sehen, als wäre es 1999
I know that a lot has changed since then
Ich weiß, dass sich seitdem viel verändert hat
But honey,
Aber Schatz,
You're still on my mind!
Du bist immer noch in meinen Gedanken!
You're still on my mind!
Du bist immer noch in meinen Gedanken!
I wake up, I will...
Ich wache auf, ich werde...
I wanna see my old friends,
Ich will meine alten Freunde sehen,
But I just can't seem to get it together
Aber ich scheine es einfach nicht auf die Reihe zu kriegen
Someone will get lost along the way
Jemand wird sich unterwegs verlieren
I wanna call you up on, I wanna call you up,
Ich will dich anrufen, ich will dich anrufen,
But what is that to say?
Aber was gibt es da zu sagen?
Chorus:
Refrain:
And see you lying there like it is 1999
Und dich dort liegen sehen, als wäre es 1999
I know that a lot has changed since then
Ich weiß, dass sich seitdem viel verändert hat
But honey,
Aber Schatz,
You're still on my mind!
Du bist immer noch in meinen Gedanken!
You're still on my mind!
Du bist immer noch in meinen Gedanken!
I don't know why, I can't explain
Ich weiß nicht warum, ich kann es nicht erklären
And my heart cries out for you
Und mein Herz schreit nach dir
It's like trying to get back on a moving train
Es ist, als würde man versuchen, wieder auf einen fahrenden Zug aufzuspringen
It's just nothing I can do about it!
Es gibt einfach nichts, was ich dagegen tun kann!
Chorus:
Refrain:
Sometimes I wish I could wake up
Manchmal wünschte ich, ich könnte aufwachen
And see you lying there like it is 1999
Und dich dort liegen sehen, als wäre es 1999
I know that a lot has changed since then
Ich weiß, dass sich seitdem viel verändert hat
But honey,
Aber Schatz,
You're still on my mind!
Du bist immer noch in meinen Gedanken!
You're still on my mind!
Du bist immer noch in meinen Gedanken!
Some of us get lost along the way
Einige von uns verlieren sich unterwegs
I wanna call you up, I wanna call you up
Ich will dich anrufen, ich will dich anrufen
And what is there to say
Und was gibt es da zu sagen
What is there to say?
Was gibt es da zu sagen?





Авторы: Harper James Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.