Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
step
on
...
Früher
trat
ich
auf
...
Nothing
was
going
right,
Nichts
lief
richtig,
But
didn't
know
how
to
talk
to
you!
Aber
ich
wusste
nicht,
wie
ich
mit
dir
reden
sollte!
Some
of
us
was
getting
lost
along
the
way
Einige
von
uns
verloren
sich
unterwegs
I
wanna
call
you
up
on,
I
wanna
call
you
up,
Ich
will
dich
anrufen,
ich
will
dich
anrufen,
But
what
is
that
to
say?
Aber
was
gibt
es
da
zu
sagen?
Sometimes
I
wish
I
could
wake
up
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
aufwachen
And
see
you
lying
there
like
it
is
1999
Und
dich
dort
liegen
sehen,
als
wäre
es
1999
I
know
that
a
lot
has
changed
since
then
Ich
weiß,
dass
sich
seitdem
viel
verändert
hat
You're
still
on
my
mind!
Du
bist
immer
noch
in
meinen
Gedanken!
You're
still
on
my
mind!
Du
bist
immer
noch
in
meinen
Gedanken!
I
wake
up,
I
will...
Ich
wache
auf,
ich
werde...
I
wanna
see
my
old
friends,
Ich
will
meine
alten
Freunde
sehen,
But
I
just
can't
seem
to
get
it
together
Aber
ich
scheine
es
einfach
nicht
auf
die
Reihe
zu
kriegen
Someone
will
get
lost
along
the
way
Jemand
wird
sich
unterwegs
verlieren
I
wanna
call
you
up
on,
I
wanna
call
you
up,
Ich
will
dich
anrufen,
ich
will
dich
anrufen,
But
what
is
that
to
say?
Aber
was
gibt
es
da
zu
sagen?
And
see
you
lying
there
like
it
is
1999
Und
dich
dort
liegen
sehen,
als
wäre
es
1999
I
know
that
a
lot
has
changed
since
then
Ich
weiß,
dass
sich
seitdem
viel
verändert
hat
You're
still
on
my
mind!
Du
bist
immer
noch
in
meinen
Gedanken!
You're
still
on
my
mind!
Du
bist
immer
noch
in
meinen
Gedanken!
I
don't
know
why,
I
can't
explain
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
kann
es
nicht
erklären
And
my
heart
cries
out
for
you
Und
mein
Herz
schreit
nach
dir
It's
like
trying
to
get
back
on
a
moving
train
Es
ist,
als
würde
man
versuchen,
wieder
auf
einen
fahrenden
Zug
aufzuspringen
It's
just
nothing
I
can
do
about
it!
Es
gibt
einfach
nichts,
was
ich
dagegen
tun
kann!
Sometimes
I
wish
I
could
wake
up
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
aufwachen
And
see
you
lying
there
like
it
is
1999
Und
dich
dort
liegen
sehen,
als
wäre
es
1999
I
know
that
a
lot
has
changed
since
then
Ich
weiß,
dass
sich
seitdem
viel
verändert
hat
You're
still
on
my
mind!
Du
bist
immer
noch
in
meinen
Gedanken!
You're
still
on
my
mind!
Du
bist
immer
noch
in
meinen
Gedanken!
Some
of
us
get
lost
along
the
way
Einige
von
uns
verlieren
sich
unterwegs
I
wanna
call
you
up,
I
wanna
call
you
up
Ich
will
dich
anrufen,
ich
will
dich
anrufen
And
what
is
there
to
say
Und
was
gibt
es
da
zu
sagen
What
is
there
to
say?
Was
gibt
es
da
zu
sagen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harper James Simon
Альбом
99
дата релиза
08-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.