Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close
my
account
with
reality
the
day
we
met
Ich
schloss
mein
Konto
bei
der
Realität
an
dem
Tag,
als
wir
uns
trafen
When
I
saw
you
on
the
courthouse
steps
Als
ich
dich
auf
den
Stufen
des
Gerichtsgebäudes
sah
I
though
our
golden
moment
was
prearranged
Ich
dachte,
unser
goldener
Moment
wäre
vorherbestimmt
gewesen
I
tried
to
call
you
but
your
number
had
changed
Ich
versuchte,
dich
anzurufen,
aber
deine
Nummer
hatte
sich
geändert
You
came
over
with
a
jacket
over
your
shoulder
Du
kamst
herüber
mit
einer
Jacke
über
deiner
Schulter
Reaching
look
like
Patty
Smith
Sahst
wie
Patty
Smith
aus
I
heart
you
said
your
Christian
name
was
Bonnie
Brae
Ich
hörte
dich
sagen,
dein
Vorname
sei
Bonnie
Brae
And
I
never
thought
to
ask
you
who
you
were
with
Und
ich
dachte
nie
daran,
dich
zu
fragen,
mit
wem
du
da
warst
And
then
you
were
gone
Und
dann
warst
du
weg
And
then
you
were
gone
Und
dann
warst
du
weg
Gone
with
the
elephants,
gone
with
the
morning
paper
Weg
mit
den
Elefanten,
weg
mit
der
Morgenzeitung
Gone
like
the
Dj,
I
will
see
you
around,
gonna
see
you
later
Weg
wie
der
DJ,
ich
werd'
dich
wiedersehen,
wir
sehen
uns
später
Yay
into
the
arms
of
summer
Hinein
in
die
Arme
des
Sommers
The
arms
of
summer
time
Die
Arme
der
Sommerzeit
I've
got
some
reasons
to
care
about
where
you
are
Ich
habe
einige
Gründe,
mich
darum
zu
kümmern,
wo
du
bist
I've
got
the
numbers
right
here
Ich
habe
die
Nummern
genau
hier
I
hear
you
calling
a
phone
dead
like
a
fallen
stare
Ich
höre
dich
anrufen,
ein
Telefon,
tot
wie
ein
toter
Blick
I
get
disheartened
when
you
disappear
Ich
werde
entmutigt,
wenn
du
verschwindest
The
moment
you're
gone,
the
moment
you're
gone.
In
dem
Moment,
in
dem
du
weg
bist,
in
dem
Moment,
in
dem
du
weg
bist.
Gone
with
the
elephants,
gone
with
the
morning
paper
Weg
mit
den
Elefanten,
weg
mit
der
Morgenzeitung
Gone
like
the
Dj,
I
will
see
you
around,
gonna
see
you
later
Weg
wie
der
DJ,
ich
werd'
dich
wiedersehen,
wir
sehen
uns
später
Yay
into
the
arms
of
summer
Hinein
in
die
Arme
des
Sommers
The
arms
of
summer
time
Die
Arme
der
Sommerzeit
The
flights,
I
guess
Die
Flüge,
nehme
ich
an
And
I'm
sure
that
we
can
stay
friends
Und
ich
bin
sicher,
dass
wir
Freunde
bleiben
können
It's
just
another
mourning
Es
ist
nur
eine
weitere
Trauer
And
if
I
ever
see
you
again
with
the
times
Und
wenn
ich
dich
jemals
wiedersehe,
im
Laufe
der
Zeit
This
never
happened.
Ist
das
nie
passiert.
Close
my
account
with
reality
the
day
we
met
Ich
schloss
mein
Konto
bei
der
Realität
an
dem
Tag,
als
wir
uns
trafen
When
I
saw
you
on
the
courthouse
steps
Als
ich
dich
auf
den
Stufen
des
Gerichtsgebäudes
sah
I
though
our
golden
moment
was
prearranged
Ich
dachte,
unser
goldener
Moment
wäre
vorherbestimmt
gewesen
I
tried
to
call
you
but
your
number
had
changed.
Ich
versuchte,
dich
anzurufen,
aber
deine
Nummer
hatte
sich
geändert.
And
then
you
were
gone
Und
dann
warst
du
weg
Again
you
were
gone.
Wieder
warst
du
weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harper Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.