Harper Simon - Division Street - перевод текста песни на немецкий

Division Street - Harper Simonперевод на немецкий




Division Street
Division Street
You love to play behind the beat
Du liebst es, hinter dem Beat zu spielen
You love it on Division Street
Du liebst es in der Division Street
You love to miss, no longer wait
Du liebst es zu verpassen, nicht länger zu warten
Anyway, I'm not a child anymore
Jedenfalls bin ich kein Kind mehr
Talking like a libertine
Sprichst wie ein Libertin
The rose embroiled on you jeans
Die Rose, gestickt auf deinen Jeans
But you never have the confidence
Aber du hast nie das Selbstvertrauen
You never act in self defense
Du verteidigst dich nie selbst
We never know what you're rewarded for
Wir wissen nie, wofür du belohnt wirst
We never know what you're rewarded for
Wir wissen nie, wofür du belohnt wirst
'Cause you like the morning doves
Denn du magst die Morgentauben
When you don't want anybody to get too close
Wenn du nicht willst, dass dir jemand zu nahe kommt
You say it's just a cuddle scene
Du sagst, es ist nur eine Kuschelszene
I'm pretty sure that you would do the same for me
Ich bin mir ziemlich sicher, dass du dasselbe für mich tun würdest
You used to be a joy to have
Es war früher eine Freude, dich dabeizuhaben
That's what your friends always say
Das sagen deine Freunde immer
But they love you anyway, anyway
Aber sie lieben dich trotzdem, trotzdem
You got a lot of sides, I think
Du hast viele Seiten, denke ich
All the boys talking square
Alle Jungs reden spießig
'Cause we're not what we used to be
Denn wir sind nicht mehr das, was wir mal waren
It's not the end of the century anymore
Es ist nicht mehr das Ende des Jahrhunderts
Don't you know that when you feel that way
Weißt du denn nicht, dass wenn du dich so fühlst,
You make me feel that way
du mich auch so fühlen lässt?
Miss you, now come on, I do this for you
Vermisse dich, komm schon, ich tue das für dich
'Cause you like the morning doves
Denn du magst die Morgentauben
When you don't want anybody to get too close
Wenn du nicht willst, dass dir jemand zu nahe kommt
You say it's just a cuddle scene
Du sagst, es ist nur eine Kuschelszene
I'm pretty sure that you would do the same for me
Ich bin mir ziemlich sicher, dass du dasselbe für mich tun würdest
You used to be a joy to have
Es war früher eine Freude, dich dabeizuhaben
That's what your friends always say
Das sagen deine Freunde immer
But they love you anyway, anyway
Aber sie lieben dich trotzdem, trotzdem
Rocking, you have to make it out for yourself
Rockend, du musst es selbst schaffen
You better try or let me be home tonight
Du versuchst es besser oder lässt mich heute Abend zu Hause sein
It'll be for sure achievable
Es wird sicher erreichbar sein
I'll make a case that you are mine beyond a doubt
Ich werde es unmissverständlich klarmachen, dass du mein bist





Авторы: Harper James Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.