Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dixie Cleopatra
Dixie Kleopatra
Pioneering
a
paradigm
shift
Bahnbrechend
für
einen
Paradigmenwechsel
Coming
up
like
a
blade
of
grass
Aufkommend
wie
ein
Grashalm
Tapping
in
to
the
unified
field
Sich
ins
vereinheitlichte
Feld
einklinkend
The
days
are
going
by
so
fast
Die
Tage
vergehen
so
schnell
She's
the
queen
of
the
camera
lens
Sie
ist
die
Königin
der
Kameralinse
In
a
white
Mercedes
Benz
In
einem
weißen
Mercedes
Benz
Rolling
through
towns
and
cities
Rollend
durch
Städte
und
Dörfer
Her
head's
in
the
future,
her
heart's
in
the
50's
Ihr
Kopf
ist
in
der
Zukunft,
ihr
Herz
in
den
50ern
Is
the
girl
you
want
to
be
with
tonight
Ist
das
Mädchen,
mit
dem
du
heute
Abend
zusammen
sein
willst
Involving
you
in
a
new
collective
Dich
in
ein
neues
Kollektiv
einbeziehend
Walking
you
home
down
6th
Street
Dich
die
6th
Street
entlang
nach
Hause
begleitend
In
the
morning
light
Im
Morgenlicht
She
is
taking
out
the
infrastructure
Sie
gestaltet
die
Infrastruktur
um
Soft
wired
for
a
Golden
Age
Sanft
verdrahtet
für
ein
Goldenes
Zeitalter
Re-imagining
the
architecture
Die
Architektur
neu
erfindend
Watching
the
show
from
the
side
of
the
stage
Die
Show
von
der
Seite
der
Bühne
betrachtend
Rolling
out
like
a
wagon
wheel
Ausrollend
wie
ein
Wagenrad
Spinning
'round
like
a
reel
to
reel
Sich
drehend
wie
eine
Bandspule
Pioneering
a
paradigm
shift
Bahnbrechend
für
einen
Paradigmenwechsel
She
can
tell
ya
just
how
it
feels
Sie
kann
dir
sagen,
wie
es
sich
anfühlt
Is
the
girl
you
want
to
be
with
tonight
Ist
das
Mädchen,
mit
dem
du
heute
Abend
zusammen
sein
willst
Involving
you
in
a
new
collective
Dich
in
ein
neues
Kollektiv
einbeziehend
Walking
you
home
down
6th
Street
Dich
die
6th
Street
entlang
nach
Hause
begleitend
In
the
morning
light
Im
Morgenlicht
There
is
a
signal
and
a
sound
Da
ist
ein
Signal
und
ein
Klang
Stars
align
in
constellation
Sterne
richten
sich
im
Sternbild
aus
Silvertones
are
ringing
out
Silvertone-Gitarren
erklingen
She's
a
sensation
Sie
ist
eine
Sensation
Pioneering
a
paradigm
shift
Bahnbrechend
für
einen
Paradigmenwechsel
Coming
up
like
a
blade
of
grass
Aufkommend
wie
ein
Grashalm
Tapping
in
to
the
unified
field
Sich
ins
vereinheitlichte
Feld
einklinkend
The
days
are
going
by
so
fast
Die
Tage
vergehen
so
schnell
She's
the
queen
of
the
camera
lens
Sie
ist
die
Königin
der
Kameralinse
In
a
white
Mercedes
Benz
In
einem
weißen
Mercedes
Benz
Rolling
through
towns
and
cities
Rollend
durch
Städte
und
Dörfer
Her
head's
in
the
future,
her
heart's
in
the
50's
Ihr
Kopf
ist
in
der
Zukunft,
ihr
Herz
in
den
50ern
Is
the
girl
you
want
to
be
with
tonight
Ist
das
Mädchen,
mit
dem
du
heute
Abend
zusammen
sein
willst
Involving
you
in
a
new
collective
Dich
in
ein
neues
Kollektiv
einbeziehend
Walking
you
home
down
6th
Street
Dich
die
6th
Street
entlang
nach
Hause
begleitend
In
the
morning
light
Im
Morgenlicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harper James Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.