Harper Simon - Veterans Parade - перевод текста песни на немецкий

Veterans Parade - Harper Simonперевод на немецкий




Veterans Parade
Veteranenparade
It's a geek now for lift off for you
Es ist jetzt das Zeichen für dich zum Abheben
Everything has come to 'it's gonna be a beautiful year'
Alles läuft darauf hinaus, 'es wird ein wunderschönes Jahr'
Everybody's got a calling card now
Jeder hat jetzt eine Visitenkarte
Everyone wants to play the game
Jeder will das Spiel mitspielen
Everyone's a name around here
Jeder hat hier einen Namen
You can stand the shade at the veterans' parade
Du kannst im Schatten bei der Veteranenparade stehen
Ain't about to rain, can't fall
Es wird nicht gleich regnen, du kannst nicht fallen
So far I'll except to fade away, it's a small price to pay
Bisher erwarte ich, zu verblassen, es ist ein kleiner Preis zu zahlen
It doesn't mean a lot to you
Es bedeutet dir nicht viel
I get confused, why all the attention?
Ich bin verwirrt, warum all die Aufmerksamkeit?
Then I forget the mention
Dann vergesse ich die Erwähnung
I know what you're going through
Ich weiß, was du durchmachst
You can stand the shade at the veterans' parade
Du kannst im Schatten bei der Veteranenparade stehen
Ain't about to rain, can't fire
Es wird nicht gleich regnen, du kannst nicht scheitern
Or you can do what you wanna do
Oder du kannst tun, was du tun willst
You can see who you wanna see
Du kannst sehen, wen du sehen willst
You can do? position, you can be who you wanna be
Du kannst eine Position einnehmen, du kannst sein, wer du sein willst
Heart pealing in the atmosphere
Herz läutet in der Atmosphäre
I try and stay above it all
Ich versuche, über allem zu stehen
I will never heal a pear, had a strange reaction
Ich werde nie ganz heilen, hatte eine seltsame Reaktion
I don't insist that you feel bad
Ich bestehe nicht darauf, dass du dich schlecht fühlst
Just 'cause you made a maze all in the market
Nur weil du auf dem Markt für Verwirrung gesorgt hast
And who will mind to put you down?
Und wen wird es stören, dich schlechtzumachen?
We just missed you being around
Wir haben es einfach vermisst, dich um uns zu haben
You can start the cliché at the veterans' parade
Du kannst das Klischee bei der Veteranenparade starten
Ain't about to rain, can't fire
Es wird nicht gleich regnen, du kannst nicht scheitern
Or you can do what you wanna do
Oder du kannst tun, was du tun willst
You can see who you wanna see
Du kannst sehen, wen du sehen willst
You can take a? position
Du kannst eine Position einnehmen
You can be who you wanna be
Du kannst sein, wer du sein willst
Yeah, you can do what you have to do
Ja, du kannst tun, was du tun musst
Think up what you'll wanna be
Denk dir aus, was du sein willst
But this is no imaginary condition
Aber das ist kein eingebildeter Zustand
You gonna, gonna be.
Du wirst es sein.





Авторы: harper simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.