Harpo - Jessica - перевод текста песни на русский

Jessica - Harpoперевод на русский




Jessica
Джессика
When I walk down boulovard Saint Michel
Когда я иду по бульвару Сен-Мишель,
I still feel those lips that kissed me farewell
Я все еще чувствую эти губы, которые попрощались со мной.
In a Bohemian room at Monte Martre
В богемной комнате в Монмартре
We discussed Picasso
Мы обсуждали Пикассо,
Jean-Paul Sartre
Жан-Поля Сартра.
Jessica love
Джессика, любовь моя,
I'm feealing so sad
Я чувствую такую грусть,
'Cause the dreams that we had
Потому что мечты, которые у нас были,
In seventy-six
В семьдесят шестом году,
They are gone
Они ушли.
Champs-Elysées in a street cafe
Елисейские поля в уличном кафе,
We smoked Gitanes
Мы курили Gitanes,
And drank red wine
И пили красное вино,
Like in a book of Hemingway
Как в книге Хемингуэя.
For ever and ever never to stay
Навсегда и навсегда, чтобы никогда не оставаться.
Jessica love
Джессика, любовь моя,
I'm feeling so sad
Я чувствую такую грусть,
'Cause the dreams that we had
Потому что мечты, которые у нас были,
In seventy-six
В семьдесят шестом году,
They are gone
Они ушли.
Farewell my jolie
Прощай, моя красавица,
Good-bye my sweet memory of Paris
До свидания, моя сладкая память о Париже.
Jessica love
Джессика, любовь моя,
I'm fealing so sad
Я чувствую такую грусть,
'Cause the dreams that we had
Потому что мечты, которые у нас были,
In seventy-six
В семьдесят шестом году,
They are gene
Они исчезли.
When I walk down boulavard Saint Michel
Когда я иду по бульвару Сен-Мишель,
I still feel those lips that kissed me farewell
Я все еще чувствую эти губы, которые попрощались со мной.
In a bohemian room at Monte Martre
В богемной комнате в Монмартре
We discussed Picasso
Мы обсуждали Пикассо,
Jean-Panl Sartre
Жан-Поля Сартра.
Jessica love
Джессика, любовь моя,
I'm fealing so sad
Я чувствую такую грусть,
'Cause the dreams that we had
Потому что мечты, которые у нас были,
In soventy-six
В семьдесят шестом году,
They are gone
Они ушли.
Jessica love
Джессика, любовь моя,
I'm feeling so sad
Я чувствую такую грусть,
Jessica love
Джессика, любовь моя,
The dreams that we had
Мечты, которые у нас были,
Jessica love
Джессика, любовь моя.
Oh, Jessica love
О, Джессика, любовь моя.





Авторы: Harpo Jan Torsten Svensson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.