Текст и перевод песни Harpyie - Kaleidoskop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
liege
oft
die
ganze
Nacht,
Я
лежу
часто
всю
ночь,
Wirr
in
Gedanken,
Запутавшись
в
мыслях,
Und
rastlos
träumend
von
dir
wach.
И
беспокойно
грезя
о
тебе
просыпаюсь.
Dann
sehnsuchtsvoll
erwarte
ich.
Тогда
томительно
ожидаю
я.
Die
ersten
Strahlen
Sonnenlicht,
Первых
лучей
солнечного
света,
Die
sich
in
bunten
Farben,
Которые
в
ярких
цветах,
Tanzend
um
die
Welten
ranken.
Танцуя
вокруг
миров
вьются.
Wenn
Welten
aus
bunten
Scherben,
Когда
миры
из
ярких
осколков,
Jedes
Mal
aufs
neue
sterben,
Каждый
раз
заново
умирают,
Wirst
du
auferstehen.
Ты
воскреснешь.
Ein
Mosaik,
ein
Spiegeltrick,
Мозаика,
зеркальный
трюк,
Wenn
Bilder
sich
aus
fremden
Sphären,
Когда
образы
из
чужих
сфер,
Tanzend
vor
mir
drehen.
Танцуя
предо
мной
кружатся.
In
deinen
Adern
fließt
das
Licht,
В
твоих
венах
струится
свет,
Wie
von
Geisterhand
bewegt,
Как
будто
невидимой
рукой
движимый,
Bis
es
erneut
dein
Antlitz
bricht.
Пока
вновь
не
озарит
твое
лицо.
Vom
Schicksal
immer
neu
gelegt,
Судьбой
всегда
заново
сложенный,
Im
Bilderschauer
strahlt
dein
Glanz,
В
игре
образов
сияет
твой
блеск,
Bis
das
Rad
sich
weiter
dreht.
Пока
колесо
не
повернется
дальше.
Vergessen
wie
die
Zeit
vergeht,
Забывая,
как
время
идет,
Kann
ich
nur
wenn
dein
Schein
sich
dreht,
Могу
я
лишь
когда
твой
свет
кружится,
Fühlst
du
dich
von
mir
bewegt?
Чувствуешь
ли
ты
себя
ведомым
мной?
Wenn
Welten
aus
bunten
Scherben,
Когда
миры
из
ярких
осколков,
Jedes
Mal
aufs
neue
sterben,
Каждый
раз
заново
умирают,
Wirst
du
auferstehen.
Ты
воскреснешь.
Ein
Mosaik,
ein
Spiegeltrick,
Мозаика,
зеркальный
трюк,
Wenn
Bilder
sich
aus
fremden
Sphären,
Когда
образы
из
чужих
сфер,
Tanzend
vor
mir
drehen.
Танцуя
предо
мной
кружатся.
Und
ich
laufe
in
das
Licht,
И
я
бегу
в
свет,
Wenn
du
Wortlos
zu
mir
sprichst.
Когда
ты
безмолвно
говоришь
со
мной.
Wenn
im
bunten
Reigen
Himmel
sich
auf
Erden
zeigen.
Когда
в
ярком
хороводе
небеса
на
земле
являют
себя.
Und
ich
laufe
in
das
Licht,
И
я
бегу
в
свет,
Wenn
auch
mein
Herz
zerbricht.
Даже
если
мое
сердце
разобьется.
Will
ich
weiter
treiben,
Хочу
продолжать
кружиться,
Tanz
für
mich,
Танцуй
для
меня,
Tanz
für
mich!
Танцуй
для
меня!
Wenn
Welten
aus
bunten
Scherben,
Когда
миры
из
ярких
осколков,
Jedes
Mal
aufs
neue
sterben,
Каждый
раз
заново
умирают,
Wirst
du
auferstehen.
Ты
воскреснешь.
Ein
Mosaik,
ein
Spiegeltrick,
Мозаика,
зеркальный
трюк,
Wenn
Bilder
sich
aus
fremden
Sphären,
Когда
образы
из
чужих
сфер,
Tanzend
vor
mir
drehen.
Танцуя
предо
мной
кружатся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hagen Stoll, - 812 Sound, Jan Gerrit Falius
Альбом
Aurora
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.