Текст и перевод песни Harriet Harris - They Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Know
Они не знают
They
dont
know
my
flare
for
the
dramtic
Они
не
знают
моей
страсти
к
драматизму,
Not
a
clue
the
talent
i
possess
Не
имеют
ни
малейшего
представления
о
моем
таланте.
Pretty
girls
but
not
much
in
the
attic
Милые
девушки,
но
в
голове
пусто,
Face-to-face
with
genius
Лицом
к
лицу
с
гением
And
they
never
guess
Они
даже
не
догадываются.
They
dont
know
they're
staring
at
an
artist
Они
не
знают,
что
смотрят
на
артистку,
Highly
trained
to
take
on
any
role
Прекрасно
обученную
играть
любую
роль.
Skillful
mime
and
brilliant
landry
cart-ist
Искусная
мим
и
блестящая
повелительница
тележки
для
белья,
Seeking
retribution
Жаждущая
возмездия
For
the
life
they
stole
За
украденную
жизнь.
I
almost
acted
chekhov
Я
почти
сыграла
Чехова,
Ibsen,
shaw,
molier
Ибсена,
Шоу,
Мольера.
I
amost
stared
as
peter
pan
Я
почти
сыграла
Питера
Пэна,
Imagin
moi
midair
Представь
меня
парящей
в
воздухе.
I
almost
tackled
shakespear,
a
blushing
juliet
Я
почти
играла
Шекспира,
застенчивую
Джульетту,
And
if
the
house
were
big
enough
И
если
бы
сцена
была
достаточно
большой,
I
still
could
play
her
yet
Я
бы
до
сих
пор
могла
её
сыграть.
They
dont
know
im
hotter
news
than
duse
Они
не
знают,
что
я
круче,
чем
Дюз,
Helen
hays
and
benrhardt
all
in
one
Хелен
Хейс
и
Бернхардт
в
одном
лице.
They're
on
top
Они
на
вершине,
And
i
look
like
a
los-uh
А
я
выгляжу
неудачницей.
Wait
and
see
whos
standing
Посмотрим,
кто
будет
на
ногах,
When
my
play
is
done
Когда
моя
пьеса
закончится.
So
welcom
all
ye
bright
and
young
ladies
Итак,
добро
пожаловать,
все
вы,
яркие
и
молодые
леди,
Your
checking
in
to
hotel
hades
Вы
регистрируетесь
в
отеле
"Аид".
I
wont
stand
by
while
critics
praise
ya
Я
не
буду
сидеть
сложа
руки,
пока
критики
вас
хвалят,
You're
getting
shipped
to
south
east
asia
Вас
отправят
в
Юго-Восточную
Азию.
But
they
dont
know
Но
они
не
знают,
They
dont
know
Они
не
знают.
(In
a
chines
accent)
(С
китайским
акцентом)
Sad
to
be
all
alone
in
the
world
Печально
быть
одной
в
целом
мире.
But
they
dont
know
Но
они
не
знают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Scanlan, Jeanine Tesori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.