Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
going
to
the
movies
(movies)
Ich
versuchte,
ins
Kino
zu
gehen
(Kino)
I
done
Netflix
too
(done
Netflix
too)
Hab
Netflix
auch
durch
(auch
durch)
I
still
watch
all
the
same
damn
shows
Ich
schau
immer
noch
die
gleichen
verdammten
Sendungen
But
they're
nothing
without
you
(nothing
without
you)
Doch
ohne
dich
sind
sie
nichts
(nichts
ohne
dich)
I
sing
songs
with
this
new
girl
(new
girl)
Ich
singe
Lieder
mit
diesem
neuen
Mädchen
(neuen
Mädchen)
To
give
me
déjà
vu
(vu)
Das
gibt
mir
Déjà-vu
(vu)
We
tried
singing
that
Elvis
one
Wir
versuchten,
dieses
Elvis-Lied
zu
singen
But
she
didn't
know
how
to
Doch
sie
wusste
nicht
wie
You
and
I
had
miles
and
miles
ahead
of
us
Du
und
ich,
wir
lagen
Meilen
vor
uns
I
guess
time
flies
by
when
you
are
Ich
schätze,
die
Zeit
verfliegt,
wenn
man
18,
I
remember
18
ist,
ich
erinnere
mich
Standing
on
the
roof
of
my
car
Stand
auf
dem
Dach
meines
Autos
Singing
all
the
way
to
your
heart
Sang
den
ganzen
Weg
zu
deinem
Herzen
We
didn't
have
all
the
answers
Wir
hatten
nicht
alle
Antworten
All
we
needed
was
us
Alles,
was
wir
brauchten,
waren
wir
And
I
wish
I
could've
stayed
by
your
side
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
an
deiner
Seite
bleiben
können
Every
day,
you
plays
on
my
mind
Jeden
Tag
spielst
du
in
meinem
Kopf
I
still
can't
believe
you
used
to
be
mine
Ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
du
einmal
mein
warst
You
used
to
be
mine
Dass
du
einmal
mein
warst
You
still
got
my
t-shirt
(t-shirt)
Du
hast
immer
noch
mein
T-Shirt
(T-Shirt)
A
couple
jumpers
too
(and
jumpers
too)
Ein
paar
Pullover
auch
(und
Pullover
auch)
Yeah,
I
know
I
should
take
them
back
Ja,
ich
weiß,
ich
sollte
sie
zurücknehmen
But
I'm
not
gonna
try
to
(I'm
not
gonna
try
to)
Aber
ich
werde
es
nicht
versuchen
(werde
es
nicht
versuchen)
I
write
songs
when
I'm
lovesick
(lovesick)
Ich
schreibe
Lieder,
wenn
ich
liebeskrank
bin
(liebeskrank)
And
yeah,
they're
always
true
(and
they're
always
true)
Und
ja,
sie
sind
immer
wahr
(und
sie
sind
immer
wahr)
I
keep
trying
to
convince
myself
Ich
versuche
mich
weiter
zu
überzeugen
That
it
isn't
about
you
Dass
es
nicht
um
dich
geht
You
and
I
had
miles
and
miles
ahead
of
us
Du
und
ich,
wir
lagen
Meilen
vor
uns
I
guess
time
flies
by
when
you
are
Ich
schätze,
die
Zeit
verfliegt,
wenn
man
18,
I
remember
18
ist,
ich
erinnere
mich
Standing
on
the
roof
of
my
car
Stand
auf
dem
Dach
meines
Autos
Singing
all
the
way
to
your
heart
Sang
den
ganzen
Weg
zu
deinem
Herzen
We
didn't
have
all
the
answers
Wir
hatten
nicht
alle
Antworten
All
we
needed
was
us
Alles,
was
wir
brauchten,
waren
wir
And
I
wish
I
could've
stayed
by
your
side
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
an
deiner
Seite
bleiben
können
Every
day,
you
plays
on
my
mind
Jeden
Tag
spielst
du
in
meinem
Kopf
I
still
can't
believe
you
used
to
be
mine
Ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
du
einmal
mein
warst
You
used
to
be
mine
Dass
du
einmal
mein
warst
You
used
to
be
mine
Dass
du
einmal
mein
warst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron James Ferrucci, James-essien James-essien, Jung Harris, Ross Elliot Chapman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.