Текст и перевод песни Harris Jayaraj,Anuradha Sriram,DJ Ivan - Lesa Lesa (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lesa Lesa (Remix)
Легко, Легко (Ремикс)
லேசா
லேசா
நீயில்லாமல்
வாழ்வது
லேசா
Легко,
легко,
жить
без
тебя
– легко
ли?
லேசா
லேசா
நீண்டகால
உறவிது
லேசா
Легко,
легко,
долгие
наши
отношения
– легки
ли?
காதல்
தேவன்
கோயில்
தேடி
வருகிறதே
விரைவினிலே
Бог
любви
спешит
в
храм,
ищет
тебя.
கலர்
கலர்
கனவுகள்
விழிகளிலே
உனக்கெனவே
Цветные,
цветные
сны
в
моих
глазах,
только
для
тебя.
உலகினிலே
பிறந்தவளே
ஏ
Рожденная
в
этом
мире,
эй!
நான்
தூங்கி
நாளாச்சு
நாள்
எல்லாம்
பாழாச்சு
Я
не
спал
целыми
днями,
дни
пропали
впустую.
கொல்லாமல்
என்னை
கொன்று
வதைக்கிறதே
Не
убивая,
ты
меня
мучаешь
и
убиваешь.
சொல்லாமல்
ஏக்கம்
என்னை
சிதைக்கிறதே
Не
говоря
ни
слова,
тоска
меня
разрушает.
கண்ணெல்லாம்
கண்ணன்
வண்ணம்
தெரிகிறதே
В
глазах
моих
вижу
только
твой
образ,
как
у
Кришны.
விரிகிறதே
தனிமையில்
இருக்கையில்
எரிகிறதே
Он
расцветает,
когда
я
в
одиночестве,
он
горит.
பனி
இரவும்
அனல்
மழையை
பொழிகிறதே
Снежная
ночь
проливает
огненный
дождь.
வெவ்வேறு
பேரோடு
வாழ்ந்தாலும்
நேரல்ல
Даже
если
мы
живем
под
разными
именами,
это
неправда.
நான்
வாங்கும்
மூச்சு
காற்று
உனதல்லவா
Разве
воздух,
которым
я
дышу,
не
твой?
உன்
தேகம்
ஓடும்
ரத்தம்
எனதல்லவா
Разве
тело
твое,
кровь,
текущая
в
нем,
не
моя?
(வெவ்வேறு.)
(Даже
если...)
நீ
என்றால்
நான்
தான்
என்று
உறவறிய
ஊரறிய
Ты
и
я
– одно
целое,
пусть
узнает
весь
мир,
весь
город.
ஒரு
வரியில்
ஒருவரின்
உயிர்
கரைய
உடனடியாய்
В
одной
строке,
жизнь
одного
из
нас
закончится
мгновенно.
உதடுகளால்
உயிலெழுது
Губами
напиши
завещание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.