Harris Jayaraj feat. Chinmayi, Sadhana Sargam, Sowmya Raoh & Nikhil mathew - Enadhuyirae - перевод текста песни на немецкий

Enadhuyirae - Nikhil Mathew , Sowmya Raoh , Sadhana Sargam , Chinmayi , Harris Jayaraj перевод на немецкий




Enadhuyirae
Mein Leben
Enetuire enetuire
Mein Leben, mein Leben,
Eneckenaway nee kidaittai
Ich fand dich als mein Eigen,
Enetuighve enetuighve
Mein Atem, mein Atem,
Katalap pol nee mulaittai
Du sprossest wie eine Welle im Meer.
Netunjalil batus paadham pol
Wie Fußspuren auf einem langen Pfad,
Serchiheen vaazhum kalame
ist die Zeit unseres gemeinsamen Lebens.
Varum natgale, tharum pookkale
Kommende Tage, schenken Blumen,
Nilume kaadhal kaadhal vaasame
die Liebe, die Liebe wird immer duften.
Enetuire enetuire
Mein Leben, mein Leben,
Eneckenaway nee kidaittai
Ich fand dich als mein Eigen,
Enetuighve enetuighve
Mein Atem, mein Atem,
Katalap pol nee mulaittai
Du sprossest wie eine Welle im Meer.
Ini erave illai
Es gibt keine Nacht mehr,
Kandaen un vivikalil kisku thisai
Ich sah in deinen Augen alle Himmelsrichtungen.
Inip brive illai
Es gibt keine Trennung mehr,
Anbe un ummralum enakku isai
Liebling, dein Atem ist Musik für mich.
Unneck kaanum varil
Bis ich dich sah,
Enetu vaazhkai vellai kakidam
war mein Leben ein weißes Blatt Papier.
Khannal neum adhile
Mit deinen Augen,
Edutiponai nall ovium
hast du darauf ein wunderschönes Gemälde gemalt.
Siru parvail oru vartil
Mit einem kurzen Blick, mit einem Wort,
Donasude nooru koti vaanavil
hast du hundert Millionen Regenbögen gezaubert.
Enetuire enetuire
Mein Leben, mein Leben,
Eneckenaway nee kidaittai
Ich fand dich als mein Eigen,
Enetuighve enetuighve
Mein Atem, mein Atem,
Katalap pol nee mulaittai
Du sprossest wie eine Welle im Meer.
Marimirindhal ange ennai
Wenn du dich versteckst,
Naan nicklenu virittiduan
werde ich Flügel ausbreiten und fliegen.
Ilai virundal io enmee
Wenn Blätter fallen, Schatz,
Naan irudayam tudithiduan
werde ich mein Herz schlagen lassen.
Inimel namadhu italkas inaindhu
Von nun an werden unsere Lippen vereint
Srikum osai katkume
und man wird das Geräusch unseres Lachens hören.
Netunal nilaum nilavin
Der Mond wird für lange Zeit scheinen,
Kasangam tutik kaigus gorkhume
und unsere Hände werden sich liebkosen.
Uruvackinai adhikaly
Du bist der Sonnenaufgang meines Lebens,
Agave nee en valvin motchame
daher bist du die Erlösung meines Lebens.
Enetuire enetuire
Mein Leben, mein Leben,
Eneckenaway nee kidaittai
Ich fand dich als mein Eigen,
Enetuighve enetuighve
Mein Atem, mein Atem,
Katalap pol nee mulaittai
Du sprossest wie eine Welle im Meer.
Netunjalil batus paadham pol
Wie Fußspuren auf einem langen Pfad,
Serchiheen vaazhum kalame
ist die Zeit unseres gemeinsamen Lebens.
Varum natgale, tharum pookkale
Kommende Tage, schenken Blumen,
Nilume kaadhal kaadhal vaasame
die Liebe, die Liebe wird immer duften.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.