Harris Jayaraj,Harish Raghavendra,Srilekha Parthasarathy,Franko - Yedho Ondru - перевод текста песни на немецкий




Yedho Ondru
Irgendetwas
ஏதோ ஒன்று ஏதோ ஒன்று உன்னை கேட்பேன்
Etwas, etwas, werde ich von dir erbitten
இல்லை என்றால் இல்லை என்றால் உயிர் துறப்பேன்
Wenn nicht, wenn nicht, werde ich mein Leben lassen
ஏதோ ஒன்று ஏதோ ஒன்று உன்னை கேட்பேன்
Etwas, etwas, werde ich von dir erbitten
இல்லை என்றால் இல்லை என்றால் உயிர் துறப்பேன்
Wenn nicht, wenn nicht, werde ich mein Leben lassen
உன் பாதம் நடக்க நான் பூக்கள் விரிப்பேன்
Damit deine Füße gehen, werde ich Blumen streuen
உன் தேகம் முழுக்க தங்கத்தால் பதிப்பேன்
Deinen ganzen Körper werde ich mit Gold bedecken
உல்லாஹீ உல்லாஹீ உல்லாஹீ லாஹீ
Ullahee Ullahee Ullahee Lahee
உல்லாஹீ உல்லாஹீ லாஹீ
Ullahee Ullahee Lahee
ஒரு ஆசை மனதுக்குள் போதும்
Ein Wunsch im Herzen genügt
அதை மட்டும் நீ தந்தால் போதும்
Wenn nur du ihn erfüllst, genügt es
ஏதோ ஒன்று ஏதோ ஒன்று உன்னை கேட்பேன்
Etwas, etwas, werde ich von dir erbitten
இல்லை என்றால் இல்லை என்றால் உயிர் துறப்பேன்
Wenn nicht, wenn nicht, werde ich mein Leben lassen
நல்ல மனம் உன் போல் கிடையாது
Ein gutes Herz wie deines gibt es nicht
நன்றி சொல்ல வார்த்தை எனக்கேது
Um Danke zu sagen, fehlen mir die Worte
ஒரு தாயே நீ உன் சேய் நான்
Du bist eine Mutter, ich bin dein Kind
இந்த உறவுக்கு பிரிவேது
Für diese Beziehung gibt es keine Trennung
தாய்மடியில் சேய்தான் வரலாமா
Darf das Kind in den Schoß der Mutter kommen?
தள்ளி நின்று துன்பம் தரலாமா
Darf man aus der Ferne Kummer bereiten?
உன்னை கொஞ்ச மனம் கெஞ்ச
Das Herz fleht, dich zu liebkosen
என்னை தனியில் விடலாமா
Darfst du mich alleine lassen?
குழந்தையும் குமரியின் ராயாச்சா
Ist das Kind zum Herrn der Jungfrau geworden?
கொஞ்சிடும் பருவம் போயாச்சா
Ist die Zeit des Verwöhnens vorbei?
மனம் போலே மகள் வாழ
Damit die Tochter nach Herzenslust lebt
நீ வாழ்த்தும் தாய் ஆச்சா
Bist du zur Mutter geworden, die segnet?
ஏதோ ஒன்று ஏதோ ஒன்று உன்னை கேட்பேன்
Etwas, etwas, werde ich von dir erbitten
இல்லை என்றால் இல்லை என்றால் உயிர் துறப்பேன்
Wenn nicht, wenn nicht, werde ich mein Leben lassen
உன் பாதம் நடக்க நான் பூக்கள் விரிப்பேன்
Damit deine Füße gehen, werde ich Blumen streuen
உன் தேகம் முழுக்க தங்கத்தால் பதிப்பேன்
Deinen ganzen Körper werde ich mit Gold bedecken
உல்லாஹீ உல்லாஹீ உல்லாஹீ லாஹீ
Ullahee Ullahee Ullahee Lahee
உல்லாஹீ உல்லாஹீ லாஹீ
Ullahee Ullahee Lahee
ஒரு ஆசை மனதுக்குள் போதும்
Ein Wunsch im Herzen genügt
அதை மட்டும் நீ தந்தால் போதும்
Wenn nur du ihn erfüllst, genügt es
வெண்ணிலவை பூவாய் வைப்பேனே
Den Mondschein werde ich als Blume setzen
வானவில்லை உடையாய் தைப்பேனே
Den Regenbogen werde ich als Kleid nähen
உனக்காக ஏதும் செய்வேன்
Für dich werde ich alles tun
நீ எனக்கென செய்வாயோ
Was wirst du für mich tun?
இந்த ஒரு ஜென்மம் போதாது
Dieses eine Leben genügt nicht
ஏழு ஜென்மம் எடுத்தும் தீராது
Selbst sieben Leben werden nicht ausreichen
அந்த தெய்வம் உன்னை காக்க
Damit jene Gottheit dich beschützt
தினம் தொழுவேன் தவறாது
Werde ich täglich ohne Fehl beten
என்ன நான் கேட்பேன் தெரியாதா
Weißt du nicht, was ich bitten werde?
இன்னும் என் மனம் புரியாதா
Verstehst du mein Herz immer noch nicht?
அட ராமா இவன் பாடு
Oh Rama, das Leid dieses Mannes
இந்த பெண்மை அறியாதா
Kennt diese Weiblichkeit es nicht?
ஏதோ ஒன்று ஏதோ ஒன்று உன்னை கேட்பேன்
Etwas, etwas, werde ich von dir erbitten
இல்லை என்றால் இல்லை என்றால் உயிர் துறப்பேன்
Wenn nicht, wenn nicht, werde ich mein Leben lassen
உன் பாதம் நடக்க நான் பூக்கள் விரிப்பேன்
Damit deine Füße gehen, werde ich Blumen streuen
உன் தேகம் முழுக்க தங்கத்தால் பதிப்பேன்
Deinen ganzen Körper werde ich mit Gold bedecken
உல்லாஹீ உல்லாஹீ உல்லாஹீ லாஹீ
Ullahee Ullahee Ullahee Lahee
உல்லாஹீ உல்லாஹீ லாஹீ
Ullahee Ullahee Lahee
உல்லாஹீ உல்லாஹீ லாஹீ
Ullahee Ullahee Ullahee Lahee
உல்லாஹீ உல்லாஹீ லாஹீ
Ullahee Ullahee Lahee





Авторы: Vaali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.