Текст и перевод песни Harris Jayaraj feat. Ramesh Vinayakam & Harini - Yaaridamum Thondravillai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaaridamum Thondravillai
Ни с чем не сравнимо
Iru
vizhigalum
Два
взгляда
Vizhigalum
inainthathu
Встретились
Iru
imaigalum
imaigalum
thigaithana
Два
образа
слились
Oru
vedhiyal
maatram
neruthae
Лишь
мгновение
понадобилось
Thatpam
vetpam
thadumaruthae
Чтобы
познать
и
радость,
и
боль
Hey
hey
hey
hey
hey...
Хей,
хей,
хей,
хей,
хей...
Mazhai
chaaraloo
en
nenjilae
Дождь
моросит
в
моём
сердце
Sugamaai
keeralo
en
uyirilae
Мелодия
звучит
в
моей
душе
Mazhai
chaaraloo
en
nenjilae
Дождь
моросит
в
моём
сердце
Sugamaai
keeralo
en
uyirilae
Мелодия
звучит
в
моей
душе
Ithu
keerala
mazhai
chaarala
Это
моросящий
дождь
Кералы
Ithu
kadhala
ila
vaenila
Это
любовь,
а
не
просто
лето
Ithu
meeralam
pari
maralam
Это
слияние,
изменение
Ithu
kadhala
kan
modhala
Это
любовь
с
первого
взгляда
Male:
Yaaridamum
thondra
villai
ithu
pol
Мужчина:
Ни
с
чем
не
сравнимо
это
чувство
Naan
enathu
yethum
illai
inimel
Я
больше
ничей,
только
твой
Yaaridamum
thondra
villai
ithu
pol
Ни
с
чем
не
сравнимо
это
чувство
Naan
enathu
yethum
illai
inimel
Я
больше
ничей,
только
твой
Male:
Naan
kangal
moodi
paarkkiren
Мужчина:
Я
закрываю
глаза
Oru
thendral
theendi
verkkiren
Чувствую
дуновение
ветерка
Naan
kangal
moodiyum
paarkkiren
Я
закрываю
глаза
Oru
thendral
theendi
verkkiren
Чувствую
дуновение
ветерка
Kar
megam
vanthu
modhiyae
Тёмные
тучи
собираются
Oru
vinmeen
indru
sillu
chillaai
sitharuthae
Птица
поёт,
заливается
трелью
Oru
vinmeen
indru
sillu
chillaai
sitharuthae
Птица
поёт,
заливается
трелью
Male:
Yaaridamum
thondra
villai
ithu
pol
Мужчина:
Ни
с
чем
не
сравнимо
это
чувство
Naan
enathu
yethum
illai
inimel
Я
больше
ничей,
только
твой
Ithu
keerala
mazhai
chaarala
Это
моросящий
дождь
Кералы
Ithu
kadhala
ila
vaenila
Это
любовь,
а
не
просто
лето
Ithu
meeralam
pari
maralam
Это
слияние,
изменение
Ithu
kadhala
kan
modhala
Это
любовь
с
первого
взгляда
Mazhai
chaaraloo
Дождь
моросит
Female:
Mazhai
chaaraloo
Женщина:
Дождь
моросит
En
nenjilae
В
моём
сердце
Female:
En
nenjilae
Женщина:
В
моём
сердце
Sugamaai
keeralo
Мелодия
звучит
Female:
Oru
keeralo
Женщина:
Звучит
мелодия
Male:
Naan
ariyaamal
enai
rasithaai
Мужчина:
Сам
не
зная,
я
привязался
к
тебе
En
mounangalai
mozhi
peyarthaai
Моё
молчание
обрело
голос
Female:
Unnai
kandapinnae
enthan
Женщина:
Когда
я
увидела
тебя,
Penmaigalum
uyir
peruthae
Моя
женская
сущность
ожила
Kanna
moochi
aattam
potta
Мои
глаза
закрылись
в
танце
Vetkangalum
veli
varuthae
А
чувства
вырвались
на
свободу
Male:
Kanavinil
nindra
pothum
midhakkiren
Мужчина:
Я
ловлю
твой
взгляд
Anaithida
neelum
kaiyai
adakinen
И
касаюсь
бесконечного
неба
Ennai
thanthu
unnai
vanga
vanthenae
Я
пришёл,
чтобы
найти
тебя
Ila
vaenil
kaatrin
vetpam
thakka
nindrenae
И
ветер
летнего
вечера
остановился,
затаив
дыхание
Female:
Yaaridamum
thondra
villai
ithu
pol
Женщина:
Ни
с
чем
не
сравнимо
это
чувство
Naan
enathu
yethum
illai
inimel
Я
больше
ничья,
только
твоя
Yaaridamum
thondra
villai
ithu
pol
Ни
с
чем
не
сравнимо
это
чувство
Naan
enathu
yethum
illai
inimel
Я
больше
ничья,
только
твоя
Male:
Naan
kanavugalai
kandathillai
Мужчина:
Я
никогда
не
видел
таких
снов
Kanavaai
yaaridamum
sendrathillai
Никто
не
посылал
мне
таких
грёз
Female:
Munnae
pinnae
paarthathillai
Женщина:
Никогда
раньше
не
видела
Irunthum
manam
unai
naada
Но
моё
сердце
всегда
искало
тебя
Munnoor
aandu
ondraai
vazhnda
Мы
жили
вместе
триста
лет
Nyabagathil
thadumaara
В
прошлых
жизнях
Male:
Viralgalin
modhirangal
neekinen
Мужчина:
Я
вижу
кончики
твоих
пальцев
Un
viral
thedi
vanthu
korkkiren
И
тянусь
к
ним
своими
Female:
Intha
sollum
intha
kanavum
Женщина:
Пусть
эта
земля,
эта
мечта
Nammai
vaanam
vanthu
Пусть
небо
само
Eera
kaiyaal
vazhthattum
Благословит
нас
своими
руками
Male:
Yaaridamum
thondra
villai
ithu
pol
Мужчина:
Ни
с
чем
не
сравнимо
это
чувство
Naan
enathu
yethum
illai
inimel
Я
больше
ничей,
только
твой
Male:
Naan
kangal
moodi
paarkkiren
Мужчина:
Я
закрываю
глаза
Naan
kangal
moodi
paarkkiren
Я
закрываю
глаза
Male:
Oru
thendral
theendi
verkkiren
Мужчина:
Чувствую
дуновение
ветерка
Oru
thendral
theendi
verkkiren
Чувствую
дуновение
ветерка
Male:
Naan
kangal
moodiyum
paarkkiren
Мужчина:
Я
закрываю
глаза
Oru
thendral
theendi
verkkiren
Чувствую
дуновение
ветерка
Kar
megam
vanthu
modhiyae
Тёмные
тучи
собираются
Oru
vinmeen
indru
sillu
chillaai
sitharuthae
Птица
поёт,
заливается
трелью
Oru
vinmeen
indru
sillu
chillaai
sitharuthae
Птица
поёт,
заливается
трелью
Male:
Oru
vinmeen
indru
sillu
chillaai
sitharuthae
Мужчина:
Птица
поёт,
заливается
трелью
Sillu
chillaai
sitharuthae
Заливается
трелью
Sillu
chillaai
sitharuthae
Заливается
трелью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harris Jayaraj J, Thamarai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.