Текст и перевод песни Harris feat. Ford - Legendär (Gordon & Doyle Remix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legendär (Gordon & Doyle Remix Edit)
Legendär (Gordon & Doyle Remix Edit)
Ohoh
Legendaer...
Ohoh
Legendary...
Kommt
schon
Leute
das
geht
ab,
Come
on
folks,
this
is
awesome,
Push
your
hands
up
Push
your
hands
up
Diese
Nacht
wird
legendaer
This
night
will
be
legendary
Als
gaebs
keinen
Morgen
mehr.
As
if
there
were
no
tomorrow.
Komm
lass
uns
feiern,
lass
uns
durchdrehn.
Come
on,
let's
party,
let's
go
crazy.
Lass
uns
ueberzeugen,
wir
wolln
Geschichte
schreiben.
Let's
convince,
let's
write
history.
Hey
bro
was
geht,
wenn
hier
der
Bass
weht
Hey
bro
what's
up,
when
the
bass
blows
here
Und
alles
sich
im
Kreis
dreht.
And
everything
is
going
round
and
round.
Guck
mal
was
hier
abgeht.
Check
out
what's
going
on
here.
Hey
Bro
was
geht
wenn
hier
der
Bass
weht
Hey
bro
what's
up
when
the
bass
blows
here
Action,
Aermel,
Partystyle,
alles
shaked...
Megageil.
Action,
sleeves,
party
style,
everything
shakes...
mega
awesome.
Tic
Tac,
Tic
Tac
Tic
Tac,
Tic
Tac
Wir
drehn,
wir
drehn
hier
vollends
ab.
We
spin,
we
spin
here
completely
crazy.
Wir
sind
hier
nicht
zum
abhaengen,
We
are
not
here
to
hang
out,
Wir
wollen
den
ganzen
Club
sprengen.
We
want
to
blow
up
the
whole
club.
Hey
Bro
was
geht,
wenn
hier
der
Bass
weht.
Hey
bro
what's
up,
when
the
bass
blows
here.
Wir
drehn
die
Boxen
richtig
laut
We
turn
the
speakers
really
loud
Komm
wir
lassen
diesen
Laden
foermlich
explodiern.
Come
on,
let's
make
this
place
literally
explode.
Denn
schon
morgen
werden
wir
diese
Welt
regiern.
Because
tomorrow
we
will
rule
this
world.
Wir
haengen
uns
selten
an
die
Macht,
We
rarely
cling
to
power,
Wir
sind
die
Helden
dieser
Nacht.
We
are
the
heroes
of
this
night.
Auf
unsrem
Weg
durch
Raum
und
Zeit,
bis
in
die
Ewigkeit.
On
our
way
through
space
and
time,
into
eternity.
Hey
Bro
was
geht...
Hey
bro
what's
up...
Hey
Bro
was
geht...
Hey
bro
what's
up...
Tja
Harris
& Ford,
kommt
schon
Leute
das
geht
ab.
Well
Harris
& Ford,
come
on
folks
this
is
awesome.
Push
your
hands
up!
Push
your
hands
up!
Hey
ey
ey
ey...
diese
Nacht
wird
legendaer.
Hey
ey
ey
ey...
this
night
will
be
legendary.
Als
gaebs
keinen
Morgen
mehr.
As
if
there
were
no
tomorrow.
Komm
lass
uns
feiern,
lass
uns
durchdrehn.
Come
on,
let's
party,
let's
go
crazy.
Lass
uns
ueberzeugen,
wir
wolln
Geschichte
schreiben.
Let's
convince,
let's
write
history.
Hey
ey
ey
ey...
diese
Nacht
wird
legendaer.
Hey
ey
ey
ey...
this
night
will
be
legendary.
Hey
ey
ey
ey...
diese
Nacht
wird
legendaer.
Hey
ey
ey
ey...
this
night
will
be
legendary.
Als
gaebs
keinen
Morgen
mehr.
As
if
there
were
no
tomorrow.
Und
wenn
der
Wahnsinn
nach
uns
ruft,
And
when
madness
calls
us
out,
Gehn
alle
Haende
in
die
Luft.
All
hands
go
up.
Hey
Bro
was
geht
wenn
hier
der
Bass
weht
Hey
bro
what's
up
when
the
bass
blows
here
Und
sich
alles
im
Kreis
dreht.
And
everything
is
going
round
and
round.
Guck
mal
was
hier
abgeht,
Check
out
what's
going
on
here,
Hey
Bro,
was
geht,
wenn
hier
der
Bass
weht.
Hey
bro,
what's
up,
when
the
bass
blows
here.
Action,
Aermel,
Partystyle,
alles
shaked...
Megageil.
Action,
sleeves,
party
style,
everything
shakes...
mega
awesome.
Tic
Tac,
Tic
Tac
Tic
Tac,
Tic
Tac
Wir
drehn,
wir
drehn
hier
vollends
ab.
We
spin,
we
spin
here
completely
crazy.
Wir
sind
hier
nicht
zum
abhaengen,
We
are
not
here
to
hang
out,
Wir
wollen
den
ganzen
Club
sprengen.
We
want
to
blow
up
the
whole
club.
Hey
Bro
was
geht,
wenn
hier
der
Bass
weht.
Hey
bro
what's
up,
when
the
bass
blows
here.
Wir
drehn
die
Boxen
richtig
laut
We
turn
the
speakers
really
loud
Und
auf
einmal
bleibt
hier
alles
stehn,
And
suddenly
everything
stops
here,
Die
Erde
bebt,
denn
jeder
will
hier
heut
abgehn.
The
earth
is
shaking
because
everybody
wants
to
party
here
today.
Und
alles
dreht
sich,
alles
schmeist
die
Haende
in
die
Luft.
And
everything
turns,
everything
throws
their
hands
in
the
air.
Und
schreit,
seit
Ihr
bereit
fuer
eine
geile
Zeit?
And
shouts,
are
you
ready
for
a
great
time?
Diese
Nacht
wird
legendaer
This
night
will
be
legendary
Als
gaebs
keinen
Morgen
mehr.
As
if
there
were
no
tomorrow.
Komm
lass
uns
feiern,
lass
uns
durchdrehn.
Come
on,
let's
party,
let's
go
crazy.
Lass
uns
ueberzeugen,
wir
wolln
Geschichte
schreiben.
Let's
convince,
let's
write
history.
Diese
Nacht
wird
legendaer
This
night
will
be
legendary
Als
gaebs
keinen
Morgen
mehr.
As
if
there
were
no
tomorrow.
Und
wenn
der
Wahnsinn
nach
uns
ruft,
And
when
madness
calls
us
out,
Gehn
alle
Haende
in
die
Luft.
All
hands
go
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kevin kridlo, patrick pöhl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.