Текст и перевод песни Harrison - Freak Like Me (feat. Melody Thornton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freak Like Me (feat. Melody Thornton)
Чудачка, как я (feat. Melody Thornton)
Let
me
lay
it
on
the
line
Позволь
сказать
тебе
прямо
I
got
a
little
freakiness
inside
Во
мне
есть
немного
странностей
′Cause
you
know
that
a
man
Ведь
ты
знаешь,
что
мужчина
Has
gotta
do
with
it
Должен
с
этим
что-то
делать
I
don't
care
what
they
say
Мне
все
равно,
что
говорят
I′m
not
about
to
pave
nobody's
way
Я
не
собираюсь
никому
прокладывать
путь
'Cause
it′s
all
about
the
dog
in
me,
mhm
Ведь
всё
дело
в
моём
зверином
начале,
м-м
I
need
a
freak
in
the
morning,
a
freak
in
the
evening
Мне
нужна
чудачка
утром,
чудачка
вечером
I
wanna
love
somebody
that
can
satisfy
me
Я
хочу
любить
ту,
которая
сможет
удовлетворить
меня
Just
for
me
Только
для
меня
If
you
are
that
kind
of
man
Если
ты
такая
женщина
′Cause
I'm
that
kind
of
girl
Ведь
я
такой
мужчина
I′ve
got
a
freaky
secret,
everybody's
sayin′
У
меня
есть
странный
секрет,
все
говорят
But
we
don't
give
a
damn
about
a
thing
Но
нам
плевать
на
всё
′Cause
I
will
be
a
freak
until
the
day
Ведь
я
буду
чудаком
до
того
дня
Until
the
dawn
До
рассвета
And
we
can
all
through
the
night
И
мы
можем
всю
ночь
напролет
'Til
the
early
morn'
До
самого
утра
Come
on,
and
I
will
take
you
around
to
see
Давай,
и
я
покажу
тебе
What
it
really
means
Что
это
на
самом
деле
значит
Any
time
of
day,
it′s
all
good
for
me
В
любое
время
дня,
мне
всё
подходит
Boy,
you′re
going
kinda
slow
Детка,
ты
немного
тормозишь
You
gotta
keep
it
up,
now,
there
you
go
Ты
должна
продолжать,
вот
так,
вот
теперь
ты
молодец
That's
just
one
thing
that
a
man
must
do
Это
всего
лишь
одна
вещь,
которую
женщина
должна
делать
Ooh,
I′m
packin'
all
the
flavours
you
need
О,
у
меня
есть
все
вкусы,
которые
тебе
нужны
I
got
you
shook
up,
all
on
your
knees
Я
заставил
тебя
дрожать,
стоя
на
коленях
′Cause
it's
all
about
the
dark
in
me,
yeah
Ведь
всё
дело
в
моей
темной
стороне,
да
I
need
a
freak
in
the
morning,
a
freak
in
the
evening
Мне
нужна
чудачка
утром,
чудачка
вечером
I
wanna
love
somebody
that
can
satisfy
me
Я
хочу
любить
ту,
которая
сможет
удовлетворить
меня
Just
for
me
Только
для
меня
If
you
are
that
kind
of
man
Если
ты
такая
женщина
′Cause
I'm
that
kind
of
girl
Ведь
я
такой
мужчина
I've
got
a
freaky
secret,
everybody′s
sayin′
У
меня
есть
странный
секрет,
все
говорят
But
we
don't
give
a
damn
about
a
thing
Но
нам
плевать
на
всё
′Cause
I
will
be
a
freak
until
the
day
Ведь
я
буду
чудаком
до
того
дня
Until
the
dawn
До
рассвета
And
we
can
all
through
the
night
И
мы
можем
всю
ночь
напролет
'Til
the
early
morn′
До
самого
утра
Come
on,
and
I
will
take
you
around
to
see
Давай,
и
я
покажу
тебе
What
it
really
means
Что
это
на
самом
деле
значит
Any
time
of
day,
it's
all
good
for
me
В
любое
время
дня,
мне
всё
подходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.l. Hanes Jr., G. Clinton, G.l. Cooper, L.w. Hill, M.d. Valentine, W.e. Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.