Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
viviré
en
un
retrato,
debo
aprender
a
crecer
Ich
werde
nicht
in
einem
Porträt
leben,
ich
muss
lernen
zu
wachsen
Dejando
noches
de
lado,
merecimientos
tal
vez
Ich
lasse
Nächte
hinter
mir,
Verdienste
vielleicht
En
un
castillo
de
cartas
puedo
volver
a
nacer
In
einem
Kartenhaus
kann
ich
wiedergeboren
werden
Todo
es
incierto
a
estás
horas,
pronto
habrá
un
amanecer
Alles
ist
ungewiss
zu
dieser
Stunde,
bald
wird
ein
neuer
Tag
anbrechen
Quiero
tenerte
cerca
Ich
möchte
dich
nah
bei
mir
haben
Aunque
ya
estés
por
acá
Auch
wenn
du
schon
hier
bist
El
universo
juega
Das
Universum
spielt
Con
nuestro
tiempo
de
paz
Mit
unserer
Zeit
des
Friedens
Voy
a
seducirte
esta
vez
Ich
werde
dich
diesmal
verführen
Vas
a
alimentarte
otra
vez
de
mi
Du
wirst
dich
wieder
von
mir
nähren
Ya
no
contaré
hasta
diez
Ich
zähle
nicht
mehr
bis
zehn
Volveremos
a
ser
los
dos
eternos
Wir
werden
wieder
die
zwei
Ewigen
sein
Vamos
cortando
minutos
sin
demorar
el
placer
Wir
schneiden
Minuten
ab,
ohne
das
Vergnügen
zu
verzögern
Cuantas
batallas
perdimos
pero
ganando
a
la
vez
Wie
viele
Schlachten
verloren
wir,
aber
gewannen
gleichzeitig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Gargiulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.