Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
earliest
age,
we
are
told
to
bottle
the
rage
Von
klein
auf
wird
uns
gesagt,
den
Zorn
zu
vergraben
Take
the
higher
path
and
just
hide
it
away
Den
edleren
Weg
zu
wählen
und
ihn
wegzuschließen
The
lows,
they
come
and
go
Die
Tiefen
kommen
und
gehen
But
the
anger
still
remains
Doch
der
Zorn
bleibt
bestehen
Did
my
mother
smother
me
too
much?
Hat
meine
Mutter
mich
zu
sehr
beschützt?
Was
it
my
father
never
opening
up?
War
es
mein
Vater,
der
nie
öffnete?
But
I
can't
point
the
blame
at
anyone
but
the
man
I
see
staring
in
the
mirror
Doch
ich
kann
niemandem
die
Schuld
geben
außer
dem
Mann,
den
ich
im
Spiegel
sehe
But
I
can
feel
it
taking
over
me
Doch
ich
spüre,
wie
es
mich
überwältigt
The
glass
is
shattering
Das
Glas
zerspringt
There's
a
storm
raging
inside
of
me
Ein
Sturm
tobt
in
mir
The
lows,
they
come
and
go
Die
Tiefen
kommen
und
gehen
But
the
anger
still
remains
Doch
der
Zorn
bleibt
bestehen
Did
my
mother
smother
me
too
much?
Hat
meine
Mutter
mich
zu
sehr
beschützt?
Was
it
my
father
never
opening
up?
War
es
mein
Vater,
der
nie
öffnete?
But
I
can't
point
the
blame
at
anyone
but
the
man
I
see
staring
in
the
mirror
Doch
ich
kann
niemandem
die
Schuld
geben
außer
dem
Mann,
den
ich
im
Spiegel
sehe
Everything
is
slipping
away
Alles
entgleitet
mir
Never
learning
to
deal,
just
numbing
the
pain
Nie
lernte
ich,
damit
umzugehen,
nur
den
Schmerz
zu
betäuben
Just
like
a
wolf
in
a
cage,
I
need
to
escape
Wie
ein
Wolf
im
Käfig
muss
ich
entkommen
I
just
need
to
fix
what
I
can't
change
Ich
muss
ändern,
was
ich
nicht
ändern
kann
And
I've
been
questioning
what
brought
me
to
this
place
and
how
I
turn
out
this
way?
Und
ich
frage
mich,
was
mich
hierher
brachte
und
warum
ich
so
geworden
bin?
Release
the
rage
Gib
den
Zorn
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Bird, Jordan Sheriff, Marcus Cunich, Matthew Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.