Текст и перевод песни Harry Belafonte - Capetown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
sparkles
like
a
diamond
Ты
сияешь,
словно
бриллиант
Look
at
all
her
people
Взгляни
на
всех
твоих
людей
Look
at
them
dance,
look
at
them
laugh
Смотри,
как
они
танцуют,
как
смеются
Singing
a
song
Поют
песни
They
make
like
happy
children
Они
словно
счастливые
дети
Wearing
friendly
faces
С
дружелюбными
лицами
Everyone
knows,
everyone
knows
they
belong
Все
знают,
все
знают,
что
они
на
своем
месте
Where
they
belong
Там,
где
им
и
место
Capetown,
Im
drowning
in
your
beauty
Кейптаун,
я
тону
в
твоей
красоте
Capetown,
but
my
hearts
not
feeling
nicely
Кейптаун,
но
мое
сердце
неспокойно
Capetown,
angel
black,
white
sin
Кейптаун,
ангел
черный,
белый
грех
Capetown,
there′s
a
shadow
on
your
mountain
Кейптаун,
тень
лежит
на
твоей
горе
Capetown,
there's
a
flaw
in
your
sparkle
Кейптаун,
есть
изъян
в
твоем
сиянии
Capetown,
there′s
a
crying
at
your
crossroads
Кейптаун,
плач
стоит
на
твоем
перекрестке
Let
me
in,
let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
впусти
меня
The
rush
of
silky
color
Поток
шелковистых
красок
The
sound
of
Dixie
Banjos
Звуки
банджо
Диксиленда
Mongrel
melodies
in
quarter
tones
Мелодии-полукровки
в
четвертьтонах
Streets
of
Malay
marchers
Улицы
малайских
марширующих
Hatted
in
their
feathers
В
шляпах
с
перьями
The
lilt,
the
lilt
of
xhosa
Saxophones,
xhosa
saxophones
Переливы,
переливы
коса
саксофонов,
коса
саксофонов
Capetown,
there's
a
hole
at
the
heart
of
you
Кейптаун,
в
твоем
сердце
зияет
дыра
A
hole
where
district
six
used
to
be
Дыра
там,
где
раньше
был
Шестой
округ
Capetown,
now
brown
ghosts
are
dancing
Кейптаун,
теперь
коричневые
призраки
танцуют
To
be
free,
oh
to
be
free
Чтобы
быть
свободными,
о,
чтобы
быть
свободными
Capetown,
there's
an
island
in
your
ocean
Кейптаун,
в
твоем
океане
есть
остров
Capetown,
where
black
blood
is
running
Кейптаун,
где
течет
черная
кровь
Capetown,
hear
the
voices
calling
from
your
sea
Кейптаун,
слышишь
голоса,
зовущие
из
твоего
моря
You
belong
to
me,
oh
you
belong
to
me,
hmm
Ты
принадлежишь
мне,
о,
ты
принадлежишь
мне,
хмм
Tidy
whitewashed
houses
Аккуратные
побеленные
дома
Sprays
of
wild
flowers
Россыпи
полевых
цветов
The
heart
and
soul
of
gentility
Сердце
и
душа
благородства
The
vineyards,
and
the
orchards
Виноградники
и
фруктовые
сады
Warm
white
sandy
beaches
Теплые
белые
песчаные
пляжи
Old
and
graceful
luxury
Старая
и
изящная
роскошь
Capetown,
they′re
squatting
in
your
desert
Кейптаун,
они
ютятся
в
твоей
пустыне
Capetown,
in
shanties
made
of
plastic
Кейптаун,
в
лачугах
из
пластика
Capetown
exiles
in
your
homeland
Кейптаун,
изгнанники
на
своей
родине
Capetown,
struggling
with
your
reason
Кейптаун,
борющийся
со
своим
разумом
Capetown,
holding
back
your
madness
Кейптаун,
сдерживающий
свое
безумие
Capetown,
it′s
a
bitter
fruit
you
harvest
Кейптаун,
горький
плод
ты
пожинаешь
Capetown,
oh,
oh
Кейптаун,
о,
о
Capetown
Im
drowning
in
your
beauty
Кейптаун,
я
тону
в
твоей
красоте
Capetown,
but
my
hearts
not
feeling
nicely
Кейптаун,
но
мое
сердце
неспокойно
Capetown,
angel
black,
white
as
sin
Кейптаун,
ангел
черный,
белый,
как
грех
Capetown
there's
a
shadow
on
your
mountain
Кейптаун,
тень
лежит
на
твоей
горе
Capetown,
there′s
a
flaw
in
your
sparkle
Кейптаун,
есть
изъян
в
твоем
сиянии
Capetown,
there's
a
crying
at
your
crossroads
Кейптаун,
плач
стоит
на
твоем
перекрестке
Let
me
in,
let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
впусти
меня
Capetown,
it′s
a
bitter
fruit
you
harvest
Кейптаун,
горький
плод
ты
пожинаешь
Capetown,
let
me
in,
ah
let
me
in
Кейптаун,
впусти
меня,
ах,
впусти
меня
Capetown
you
belong
to
me,
Кейптаун,
ты
принадлежишь
мне,
Capetown
you
belong
to
me
Кейптаун,
ты
принадлежишь
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Holmes, M. Xaba, R. Bopape
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.