Текст и перевод песни Harry Belafonte - Day-O (Banana Boat) - Remastered
Day-O,
Day-O
День-О,
День-О
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Дневной
свет
пришел,
и
я
хочу
домой.
Day,
me
say
day,
me
say
day,
me
say
day
День,
я
говорю
день,
я
говорю
день,
я
говорю
день.
Me
say
day,
me
say
Day-O
Я
говорю
"день",
я
говорю
"день-о".
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Дневной
свет
пришел,
и
я
хочу
домой.
Work
all
night
on
a
drink
of
rum
Работать
всю
ночь
за
рюмкой
Рома.
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Stack
banana
till
the
mornin'
come
Складывай
бананы
до
самого
утра.
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Come,
Mister
Tally
Man,
tally
me
banana
Ну
же,
Мистер
Талли-Мэн,
подсчитайте
мне
банан.
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Come,
Mister
Tally
Man,
tally
me
banana
Ну
же,
Мистер
Талли-Мэн,
подсчитайте
мне
банан.
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Lift
six
foot,
seven
foot,
eight
foot
bunch
Поднимите
шесть
футов,
Семь
футов,
восемь
футов.
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Six
foot,
seven
foot,
eight
foot
bunch
Шесть
футов,
Семь
футов,
восемь
футов.
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Day,
me
say
Day-O
День,
я
говорю
день-о
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Day,
me
say
day,
me
say
day
День,
я
говорю
день,
я
говорю
день.
Me
say
day,
me
say
day,
me
say
day
Я
говорю
"день",
я
говорю
"день",
я
говорю
"день".
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
A
beautiful
bunch
o'
ripe
banana
Прекрасная
гроздь
спелых
бананов
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Hide
the
deadly
black
tarantula
Спрячьте
смертоносного
черного
тарантула
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Lift
six
foot,
seven
foot,
eight
foot
bunch
Поднимите
шесть
футов,
Семь
футов,
восемь
футов.
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Six
foot,
seven
foot,
eight
foot
bunch
Шесть
футов,
Семь
футов,
восемь
футов.
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Day,
me
say
Day-O
День,
я
говорю
день-о
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Day,
me
say
day,
me
say
day
День,
я
говорю
день,
я
говорю
день.
Me
say
day,
me
say
day,
me
say
day
Я
говорю
"день",
я
говорю
"день",
я
говорю
"день".
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Come,
Mister
Tally
Man,
tally
me
banana
Ну
же,
Мистер
Талли-Мэн,
подсчитайте
мне
банан.
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Come,
Mister
Tally
Man,
tally
me
banana
Ну
же,
Мистер
Талли-Мэн,
подсчитайте
мне
банан.
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Day-O,
Day-O
День-О,
День-О
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Day,
me
say
day,
me
say
day,
me
say
day
День,
я
говорю
день,
я
говорю
день,
я
говорю
день.
Me
say
day,
me
say
Day-O
Я
говорю
"день",
я
говорю
"день-о".
(Daylight
come
and
me
wan'
go
home)
(Приходит
дневной
свет,
и
я
хочу
домой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lord Burgess, William Attaway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.