Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Look A Bubu
Мама, смотри, бубу!
I
wonder
why
nobody
don't
like
me
Интересно,
почему
меня
никто
не
любит,
Or
is
it
the
fact
that
I'm
ugly?
Или
дело
в
том,
что
я
уродлив?
I
wonder
why
nobody
don't
like
me
Интересно,
почему
меня
никто
не
любит,
Or
is
it
the
fact
that
I'm
ugly?
Или
дело
в
том,
что
я
уродлив?
I
leave
my
whole
house
and
home
Я
ухожу
из
дома,
My
children
don't
want
me
no
more
Мои
дети
меня
больше
не
хотят.
Bad
talk
inside
the
house
they
bring
Они
сплетничают
обо
мне
дома,
And
when
I
talk
they
start
to
sing
А
когда
я
говорю,
они
начинают
петь:
"Mama,
look
at
bubu",
they
shout
"Мама,
смотри,
бубу!"
- кричат
они.
Their
mother
tell
them,
"Shut
up
your
mout'
"
Их
мать
говорит
им:
"Закройте
рты!"
"That
is
your
daddy",
"Oh,
no"
"Это
твой
папа".
"О,
нет!"
"My
daddy
can't
be
ugly
so"
"Мой
папа
не
может
быть
таким
уродливым".
"Shut
your
mout'
" "Go
away"
"Закрой
рот!"
"Уйди!"
"Mama,
look
at
bubu"
they
"Мама,
смотри,
бубу!"
- они...
"Shut
your
mout'
" "Go
away"
"Закрой
рот!"
"Уйди!"
"Mama,
look
at
bubu"
they
"Мама,
смотри,
бубу!"
- они...
I
couldn't
even
digest
me
supper
Я
даже
не
смог
поужинать
Due
to
the
children's
behavior
Из-за
поведения
детей.
John,
"Come
here
a
moment"
Джон,
"Иди
сюда
на
минутку".
"Bring
the
belt,
you're
much
too
impudent"
"Принеси
ремень,
ты
слишком
дерзкий."
John
says
it's
James
who
started
first
Джон
говорит,
что
Джеймс
начал
первым.
James
tells
the
story
in
reverse
Джеймс
рассказывает
историю
наоборот.
I
drag
my
belt
from
off
me
waist
Я
снимаю
ремень,
You
should
hear
them
screamin'
'round
the
place
Ты
бы
слышала,
как
они
кричат.
"Mama,
look
at
bubu"
they
shout
"Мама,
смотри,
бубу!"
- кричат
они.
Their
mother
tell
them
"Shut
up
your
mout'
"
Их
мать
говорит
им:
"Закройте
рты!"
"My
daddy
can't
be
ugly
so"
"Мой
папа
не
может
быть
таким
уродливым".
"Shut
your
mout'
" "Go
away"
"Закрой
рот!"
"Уйди!"
"Mama,
look
at
bubu"
they
"Мама,
смотри,
бубу!"
- они...
"Shut
your
mouth,
Go
away"
"Закрой
рот!
Уйди!"
"Mama,
look
at
bubu
they"
"Мама,
смотри,
бубу!"
- они...
So
I
began
to
question
the
mudda
И
я
начал
спрашивать
мать,
These
children
ain't
got
no
behavior
У
этих
детей
нет
никакого
воспитания.
So
I
began
to
question
the
mudda
И
я
начал
спрашивать
мать,
These
children
ain't
got
no
behavior
У
этих
детей
нет
никакого
воспитания.
"They're
playing
with
you"
my
wife
declared
"Они
просто
играют
с
тобой",
- заявила
моя
жена.
"You
should
be
proud
of
them,
my
dear"
"Ты
должен
гордиться
ими,
дорогой."
"These
children
were
taught
to
bloomin'
slack"
"Этих
детей
научили
распускаться,"
That
ain't
no
kind
of
joke
to
crack
Это
не
та
шутка,
которую
стоит
отпускать.
"Mama,
look
at
bubu"
they
shout
"Мама,
смотри,
бубу!"
- кричат
они.
Their
mother
tell
them
"Shut
up
your
mout'
"
Их
мать
говорит
им:
"Закройте
рты!"
"That
is
your
daddy",
"Oh,
no"
"Это
твой
папа".
"О,
нет!"
"My
daddy
can't
be
ugly
so"
"Мой
папа
не
может
быть
таким
уродливым".
"Shut
your
mout'
" "Go
away"
"Закрой
рот!"
"Уйди!"
"Mama,
look
at
bubu"
they
"Мама,
смотри,
бубу!"
- они...
"Shut
your
mout'
" "Go
away"
"Закрой
рот!"
"Уйди!"
"Mama,
look
at
bubu"
they
"Мама,
смотри,
бубу!"
- они...
"Shut
your
mout'
" "Go
away"
"Закрой
рот!"
"Уйди!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lord Melody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.