Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was Glad (verse anthem), Z.19
Ich freute mich (Vers-Anthem), Z.19
I
was
glad
when
they
said
unto
me
Ich
freute
mich,
als
sie
zu
mir
sagten
Let
us
go
into
Your
house
O
Lord
Lasst
uns
gehen
in
Dein
Haus,
o
Herr
No
greater
joy
Keine
größere
Freude
Than
to
be
in
this
place
Als
an
diesem
Ort
zu
sein
To
lift
my
voice
Meine
Stimme
zu
erheben
And
sing
Your
praise
Und
Dein
Lob
zu
singen
I
was
glad
when
they
said
unto
me
Ich
freute
mich,
als
sie
zu
mir
sagten
Let
us
go
into
Your
house
O
Lord
Lasst
uns
gehen
in
Dein
Haus,
o
Herr
No
greater
joy
Keine
größere
Freude
Than
to
be
in
this
place
Als
an
diesem
Ort
zu
sein
To
lift
my
voice
Meine
Stimme
zu
erheben
And
sing
Your
praise
Und
Dein
Lob
zu
singen
Here
we
are
in
Your
courts
we
stand
Hier
sind
wir,
in
Deinen
Höfen
stehen
wir
With
our
hearts
and
hands
upraised
Mit
erhobenen
Herzen
und
Händen
Here
we
are
by
the
blood
of
the
Lamb
Hier
sind
wir
durch
das
Blut
des
Lammes
By
Your
grace
we
come
Durch
Deine
Gnade
kommen
wir
And
by
Your
grace
we
stand
Und
durch
Deine
Gnade
stehen
wir
I
was
glad
when
they
said
unto
me
Ich
freute
mich,
als
sie
zu
mir
sagten
Let
us
go
into
Your
house
O
Lord
Lasst
uns
gehen
in
Dein
Haus,
o
Herr
No
greater
joy
Keine
größere
Freude
Than
to
be
in
this
place
Als
an
diesem
Ort
zu
sein
To
lift
my
voice
Meine
Stimme
zu
erheben
And
sing
Your
praise
Und
Dein
Lob
zu
singen
Here
we
are
in
Your
courts
we
stand
Hier
sind
wir,
in
Deinen
Höfen
stehen
wir
With
our
hearts
and
hands
upraised
Mit
erhobenen
Herzen
und
Händen
Here
we
are
by
the
blood
of
the
Lamb
Hier
sind
wir
durch
das
Blut
des
Lammes
By
Your
grace
we
come
Durch
Deine
Gnade
kommen
wir
And
by
Your
grace
we
stand
Und
durch
Deine
Gnade
stehen
wir
I
was
glad
when
they
said
unto
me
Ich
freute
mich,
als
sie
zu
mir
sagten
Let
us
go
into
Your
house
O
Lord
Lasst
uns
gehen
in
Dein
Haus,
o
Herr
No
greater
joy
Keine
größere
Freude
Than
to
be
in
this
place
Als
an
diesem
Ort
zu
sein
To
lift
my
voice
Meine
Stimme
zu
erheben
And
sing
Your
praise
Und
Dein
Lob
zu
singen
To
lift
my
voice
Meine
Stimme
zu
erheben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Purcell
1
The Dettingen Anthem: 3. Though shalt give him everlasting felicity
2
The Dettingen Anthem: 2. His honour is great
3
The Dettingen Anthem: 1. The King shall rejoice
4
The Dettingen Te Deum: 18. O Lord, in Thee have I trusted
5
The Dettingen Te Deum: 17. Vouchsafe, O Lord
6
The Dettingen Te Deum: 16. And we worship Thy name
7
The Dettingen Te Deum: 15. Day by day we magnify Thee
8
The Dettingen Te Deum: 14. Make them to be number'd
9
The Dettingen Te Deum: 13. We therefore pray Thee
10
The Dettingen Te Deum: 12. (Adagio)
11
The Dettingen Te Deum: 11. Thou sittest at the right hand of God
12
The Dettingen Te Deum: 9. When Thou hadst overcome the sharpness of death
13
The Dettingen Te Deum: 8. When Thou tookest upon Thee
14
The Dettingen Te Deum: 7. Thou art the King of glory
15
The Dettingen Te Deum: 6. Thine honourable, true, and only Son
16
The Dettingen Te Deum: 5. The glorious company of th'apostles
17
The Dettingen Te Deum: 4. To Thee Cherubin and Seraphim
18
The Dettingen Te Deum: 3. To Thee all angels cry aloud
19
The Dettingen Te Deum: 2. All the earth does worship Thee
20
The Dettingen Te Deum: 1. We praise Thee, O God
21
The Dettingen Anthem: 4. And why? Because the King putteth his trust in the Lord
22
The Dettingen Anthem: 5. We will rejoice in Thy salvation
23
Dixit Dominus, HWV 232: 2. Virgam virtutis tuae
24
Good King Wenceslas
25
Zadok The Priest (Coronation Anthem No.1, HWV 258)
26
Tu es petrus - Motet
27
I Was Glad (verse anthem), Z.19
28
Nisi Dominus, Psalm 126 (127) HWV 238: 1. Nisi Dominus
29
O Lord, grant the King a long life
30
Behold o God our defender
31
Missa Papae Marcelli: Kyrie
32
Missa Papae Marcelli: Gloria
33
Missa Papae Marcelli: Credo
34
Missa Papae Marcelli: Sanctus
35
Missa Papae Marcelli: Benedictus - Hosanna
36
Missa Papae Marcelli: Agnus Dei I - II
37
Miserere
38
Venite ad me omnes
39
Haec dies
40
Jubilate Deo
41
Dixit Dominus, HWV 232: 1. Dixit Dominus
42
Dixit Dominus, HWV 232: 3. Tecum principium in die virtutis
43
Dixit Dominus, HWV 232: 4. Juravit Dominus
44
Dixit Dominus, HWV 232: 5. Tu es sacerdos in aeternum
45
Dixit Dominus, HWV 232: 6. Dominus a dextris tuis
46
Dixit Dominus, HWV 232: 7. Judicabit in nationibus
47
Dixit Dominus, HWV 232: 8. De torrente in via bibet
48
Dixit Dominus, HWV 232: 9. Gloria Patri
49
The King shall rejoice (Coronation Anthem No.3, HWV 260)
50
My Heart is Inditing (Coronation Anthem No.4, HWV 261)
51
My heart is inditing (Z.30)
52
Let Thy Hand be Strengthened (Coronation Anthem No.2, HWV 259)
53
Zadok the Priest
54
God spake sometimes in visions - Coronation Anthem for James II (1695)
55
Nisi Dominus, Psalm 126 (127) HWV 238: 2. Vanum est
56
Nisi Dominus, Psalm 126 (127) HWV 238: 3. Cum dederit dilectis suis somnum
57
Nisi Dominus, Psalm 126 (127) HWV 238: 4. Sicut sagittae in manu potentis (Allegro)
58
Nisi Dominus, Psalm 126 (127) HWV 238: 5. Beatus vir
59
Nisi Dominus, Psalm 126 (127) HWV 238: 6. Gloria Patri
60
Up! Awake! From Highest Steeple - Arr. Jacob Praetorius (1586-1651)
61
Remember O Thou Man
62
There Stood In Heaven A Linden Tree - Arr. G.H. Palmer
63
Alleluya, A New Work Is Come On Hand
64
Salve puerule - Arr. John Rutter
65
The Holly And The Ivy
66
Jesus Christ The Apple Tree
67
Resonet in laudibus - Arr. Herbert Birtner (1900-1942)
68
Ding Dong! Merrily On High
69
Nowell (Out Of Your Sleep Arise)
70
Allelujah! Freuet euch, ihr Christen alle
71
Up! Good Christen Folk, And Listen
72
In dulci jubilo (Gesangbuch von Joseph Klug, 14. Jhdt.) - Arr. Robert Lucas de Pearsall (1795-1856)
73
Hark! The Herald Angels Sing
74
Puer Natus in Bethlehem
75
Rocking - Arr. David Willcocks (1919-)
76
Tomorrow Shall Be My Dancing Day
77
Illuminare Jerusalem
78
A Shepherd's Carol
79
The Dettingen Te Deum: 10. Thou didst open the kingdom of heaven
80
Let thy hand be strengthened
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.