Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solen lyser även på liten stuga
Die Sonne scheint auch auf eine kleine Hütte
Visst
vore
det
härligt
att
äga
ett
slott
Sicher
wäre
es
herrlich,
ein
Schloss
zu
besitzen
Med
tinnar
som
lysa
som
guld
Mit
Zinnen,
die
wie
Gold
leuchten
Visst
vorde
det
härligt
att
ha
det
så
flott
Sicher
wäre
es
herrlich,
es
so
schick
zu
haben
Och
inte
ett
öre
i
skuld
Und
keinen
Pfennig
Schulden
Men
solen
lyser
även
på
liten
stuga
Aber
die
Sonne
scheint
auch
auf
eine
kleine
Hütte
Och
den
är
röd
och
vit
och
gjord
för
mig
Und
sie
ist
rot
und
weiß
und
für
mich
gemacht
Och
bredvid
furstukvisten
Und
neben
der
Veranda
Två
björkar
buga
Verbeugen
sich
zwei
Birken
Vid
källarn'
blommar
små
förgätmigej
Beim
Keller
blühen
kleine
Vergissmeinnicht
Där
finns
det
en
täppa
och
en
vacker
berså
Dort
gibt
es
ein
Gärtchen
und
eine
schöne
Laube
Och
ett
litet
hus
med
ett
grönt
hjärta
på
Und
ein
kleines
Haus
mit
einem
grünen
Herz
darauf
Ja
solen
lyser
även
på
liten
stuga
Ja,
die
Sonne
scheint
auch
auf
eine
kleine
Hütte
Och
i
den
stugan
vill
jag
bo
med
dig
Und
in
dieser
Hütte
will
ich
mit
dir
wohnen
Och
om
jag
nu
ägde
stort
ståtligt
slott
Und
wenn
ich
nun
ein
großes,
stattliches
Schloss
besäße
Då
vore
mig
kärleken
huld
Dann
wäre
mir
die
Liebe
hold
Ty
kärleken
trivs
där
det
är
skönt
och
gott
Denn
die
Liebe
gedeiht,
wo
es
schön
und
gut
ist
Och
inte
ett
öre
i
skuld
Und
keinen
Pfennig
Schulden
Men
solen
lyser
även
på
liten
stuga
Aber
die
Sonne
scheint
auch
auf
eine
kleine
Hütte
Och
den
är
röd
och
vit
och
gjord
för
mig
Und
sie
ist
rot
und
weiß
und
für
mich
gemacht
Och
bredvid
furstukvisten
två
björkar
buga
Und
neben
der
Veranda
verbeugen
sich
zwei
Birken
Vid
källarn'
blommar
små
förgätmigej
Beim
Keller
blühen
kleine
Vergissmeinnicht
Där
finns
det
en
täppa
och
en
vacker
berså
Dort
gibt
es
ein
Gärtchen
und
eine
schöne
Laube
Och
ett
litet
hus
med
ett
grönt
hjärta
på
Und
ein
kleines
Haus
mit
einem
grünen
Herz
darauf
Ja
solen
lyser
även
på
liten
stuga
Ja,
die
Sonne
scheint
auch
auf
eine
kleine
Hütte
Och
i
den
stugan
vill
jag
bo
med
dig
Und
in
dieser
Hütte
will
ich
mit
dir
wohnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustaf W. Wahlenius, Kai Gullmar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.