Текст и перевод песни Harry Callaghan - Making Science
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Science
Занимаемся наукой
Making
science!
Making
science!
Занимаемся
наукой!
Занимаемся
наукой!
Is
so
fine!
Это
так
славно!
She's
awake
now...
Она
уже
проснулась...
...and
won't
the
subjects
be
surprised!
...и
как
же
подопытные
удивятся!
She's
awake
again!
Она
снова
очнулась!
Making
science!
Making
science!
Занимаемся
наукой!
Занимаемся
наукой!
MAKING
SCIENCE!?
ЗАНИМАТЬСЯ
НАУКОЙ!?
I'll
build
a
turret
with
a
gun...
Я
построю
турель
с
пушкой...
...we'll
shoot
at
you
and
make
you
run!
...будем
стрелять
в
тебя
и
заставим
бежать!
Oh
my
god!
What
have
I
done!?
Боже
мой!
Что
я
наделал!?
It's
time
for
testing!
Время
для
испытаний!
Making
science!
Making
science!
Занимаемся
наукой!
Занимаемся
наукой!
Cubes
and
lasers,
placed
in
chambers...
Кубы
и
лазеры,
размещенные
в
камерах...
...ready
for
subjects
to
solve
the
tests.
...готовы
к
тому,
чтобы
испытуемые
решали
головоломки.
She's
awake
again!
Она
снова
пробудилась!
Sleep
mode:
OFF
Режим
сна:
ВЫКЛ
Now
here
we
go...
Что
ж,
начнем...
...with
all
my
tests
we're...
...со
всеми
моими
тестами
мы...
...making
science
now!
...занимаемся
наукой!
I
can't
believe
what's
happening
to
me...
Поверить
не
могу,
что
со
мной
происходит...
...I'm
in
control...
...Я
управляю...
...of
the
facility!
...всем
комплексом!
Heheh...
hurhur...
uhh...
that's
tiring.
Хе-хе...
хи-хи...
уф...
это
утомительно.
Won't
they
be
impressed:
I'm
not
a
moron!
Вот
удивятся
они:
я
не
идиот!
See
how
I
change
this
peaceful
test...
Смотри,
как
я
изменю
этот
мирный
тест...
...into
something
that'll
kill
this
pest!
...превращу
его
в
нечто,
что
убьет
этого
паразита!
Hmm...
my
compliments,
from
me
to
you!
Хм...
мои
поздравления,
от
меня
тебе!
Heh...
I
can't
believe
you
actually
made
it
through!
Хех...
Не
могу
поверить,
что
ты
действительно
прошел
это!
Now
would
you
just
stay
there
please!?
А
теперь,
будь
добр,
оставайся
на
месте!?
I'd
like
to
introduce
you
to...
Я
хотел
бы
познакомить
тебя
с...
...huh?
Nononono!
DO
COME
BACK!
...а?
Нет-нет-нет!
ВЕРНИСЬ!
Fine,
no.
Don't
meet
him
then...
Ладно,
нет.
Не
надо
с
ним
знакомиться...
...it's
'Mr.
Mashy'
- the
spike
plate.
...это
"Мистер
Каша"
- шипастая
платформа.
He'd
just
like
to
reduce
your
weight!
Он
бы
просто
хотел
уменьшить
твой
вес!
Ha...
ha...
little
joke...
there...
Ха...
ха...
маленькая
шутка...
вот...
Sleep
Mode:
OFF
Режим
сна:
ВЫКЛ
Now
here
we
go...
Что
ж,
поехали...
...with
all
our
guns...
...со
всеми
нашими
пушками...
...we're
making
science
now!
...мы
занимаемся
наукой!
Making
science!
Making
science!
Занимаемся
наукой!
Занимаемся
наукой!
It's
finally
here...
Наконец-то
это
свершилось...
...and
we
can't
wait!
...и
мы
не
можем
дождаться!
So
lock
and
load
and
take
your
aim!
Так
что
заряжайте
оружие
и
цельтесь!
'Cos
when
the
subjects
start
to
die...
Потому
что,
когда
испытуемые
начнут
умирать...
...we'll
all
sing
out...
...мы
все
будем
петь...
..."IT'S
SCIENCE!"
..."ЭТО
НАУКА!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Callaghan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.