Harry Chapin - Babysitter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harry Chapin - Babysitter




Babysitter
Няня
When I rearrange the pieces of the puzzle of my past
Когда я перебираю кусочки головоломки моего прошлого,
I sigh at the heartaches, relive the laughs
Я вздыхаю о сердечных болях, вновь переживаю моменты смеха,
And I think about the moments that have left their mark
И думаю о мгновениях, оставивших свой след,
And the too few faces that shine a little light in the dark
И о слишком немногих лицах, что светят, словно маяки во тьме.
If you don′t mind I'm gonna tell you a story
Если ты не против, я расскажу тебе историю,
And I think that it won′t bore you
И думаю, она тебя не утомит,
For it's a tale that I've never told
Ведь это история, которую я никогда не рассказывал
To anyone before you-- ′cause it′s for you
Никому до тебя... потому что она для тебя.
The sun of sixteen summers had put halos in your hair
Солнце шестнадцати летних дней оставило ореол в твоих волосах,
If anything was in my head, twelve winters put it there
А если что-то и было в моей голове, то двенадцать зим поместили это туда.
A dollar an hour is what Mama paid you to come and mind her kids
Доллар в час вот что мама платила тебе, чтобы ты присматривала за её детьми,
But no one could really pay you enough for what you really did
Но никто не смог бы заплатить тебе достаточно за то, что ты на самом деле сделала.
Many happy things keep happening
Много счастливых вещей случается
On my journey through this world
На моем пути по этому миру,
And in many ways, that I will never understand
И по многим причинам, которые я никогда не пойму,
I was much too late
Я был слишком поздно,
To be the first to make you a woman
Чтобы стать первым, кто сделал тебя женщиной,
But you were the one
Но ты была той,
Who made my mother's son a man
Кто сделал из маминого сына мужчину.
You know I used to read myself to sleep when I went to bed
Знаешь, я читал перед сном, когда ложился в кровать,
I guess I was a dreamer then who lived inside my head
Наверное, тогда я был мечтателем, живущим в своей голове.
But the nights that you came you talked of things, I found I had a friend
Но в те ночи, когда ты приходила, ты говорила о вещах, и я понял, что у меня есть друг.
You brought my fears of people to a sure and gentle end
Ты положила конец моим страхам перед людьми уверенно и нежно.
Many happy things keep happening
Много счастливых вещей случается
On my journey through this world
На моем пути по этому миру,
And in many ways, that I will never understand
И по многим причинам, которые я никогда не пойму,
I was much too late
Я был слишком поздно,
To be the first to make you a woman
Чтобы стать первым, кто сделал тебя женщиной,
But you were the one
Но ты была той,
Who made my mother′s son a man
Кто сделал из маминого сына мужчину.
Do you remember the night when you turned out the light
Помнишь ту ночь, когда ты выключила свет
And said to me: "Please hold me"
И сказала мне: "Пожалуйста, обними меня".
I did not know which way to go
Я не знал, что делать,
So I did just what you told me "Please hold me"
Поэтому я сделал то, что ты сказала: "Пожалуйста, обними меня".
When I think about you now it's not that my memory fails
Когда я думаю о тебе сейчас, дело не в том, что моя память подводит,
There′s just no need for graphic telling of all the details
Просто нет необходимости в графическом пересказе всех деталей.
Let's just say you taught me something that brought me from my shell
Скажем так, ты научила меня чему-то, что вытащило меня из моей раковины.
You gave to me that first sweet taste of the heaven here in this hell
Ты дала мне первый сладкий вкус рая здесь, в этом аду.
Many happy things keep happening
Много счастливых вещей случается
On my journey through this world
На моем пути по этому миру,
And in many ways, that I will never understand
И по многим причинам, которые я никогда не пойму,
I was much too late
Я был слишком поздно,
To be the first to make you a woman
Чтобы стать первым, кто сделал тебя женщиной,
But you were the one
Но ты была той,
Who made my mother′s son a man
Кто сделал из маминого сына мужчину.





Авторы: Harry Chapin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.