Harry Chapin - Burning Herself - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harry Chapin - Burning Herself




Burning Herself
Сжигая себя
She was crazy (she was beautiful),
Она была безумна (она была прекрасна),
I guess she had to be.
Должно быть, так и было.
I was angry (you were blind),
Я был зол (ты был слеп),
Because I could not see.
Потому что я не мог видеть.
I saw only what her cigarettes had done to her skin.
Я видел только то, что ее сигареты сделали с ее кожей.
I should have known the outside world
Я должен был знать, что внешний мир
Would reveal what was within.
Раскроет то, что было внутри.
She was burning herself,
Она сжигала себя,
And her hair was filled with ashes.
И ее волосы были полны пепла.
She was burning herself,
Она сжигала себя,
And her life becomes a flame.
И ее жизнь становится пламенем.
She was burning herself,
Она сжигала себя,
And the flame became her passion.
И пламя стало ее страстью.
She was burning herself,
Она сжигала себя,
And her passion,
И ее страсть,
Her passion was her pain.
Ее страстью была ее боль.
She was trusting (you could have saved her too),
Она доверяла (ты тоже мог бы ее спасти),
All hope had passed for her.
Вся надежда для нее исчезла.
I was lusting (and she gave to you),
Я желал она отдавалась тебе),
That's all I asked for her.
Это все, чего я хотел от нее.
The marks upon her body
Следы на ее теле
And the marks upon her mind.
И следы в ее душе.
I could have erased them
Я мог бы стереть их,
If I'd only taken the time.
Если бы только нашел время.
I never saw her do it,
Я никогда не видел, как она это делает,
I only saw the scars.
Я видел только шрамы.
I never could imagine
Я никогда не мог представить,
What would make her go that far.
Что заставило ее зайти так далеко.
I wondered,
Я задавался вопросом,
Was she driven by desperate need to feel,
Была ли она движима отчаянной потребностью чувствовать,
To find out she was living,
Узнать, что она жива,
To discover life was real.
Обнаружить, что жизнь реальна.
Or was it that the pain
Или же боль,
Slicing through her like a knife
Пронзающая ее, как нож,
Was easier to take
Была легче,
Than the emptiness of life?
Чем пустота жизни?
Had a strange sense of drama
Странное чувство драмы
Caught her in a role,
Захватило ее в плен,
Or was she trying to cauterize
Или она пыталась прижечь
The chancres on her sole?
Язвы на своей душе?
I don't know
Я не знаю
I don't know
Я не знаю
I don't know...
Я не знаю...





Авторы: Harry Chapin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.