Текст и перевод песни Harry Chapin - Cat's In The Cradle [Live 1975 Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cat's In The Cradle [Live 1975 Version]
Колыбельная [Концертная версия 1975 года]
My
child
arrived
just
the
other
day
Мой
сын
родился
лишь
на
днях,
He
came
to
the
world
in
the
usual
way
Пришел
в
этот
мир
самым
обычным
образом,
But
there
were
planes
to
catch
and
bills
to
pay
Но
нужно
было
успеть
на
самолет,
оплатить
счета,
He
learned
to
walk
while
i
was
away
Он
научился
ходить,
пока
меня
не
было
дома,
And
he
was
talkin′
'fore
i
knew
it,
and
as
he
grew
И
он
начал
говорить
раньше,
чем
я
успел
заметить,
и
по
мере
того,
как
он
рос,
He′d
say
"i'm
gonna
be
like
you
dad
Он
говорил:
"Я
буду
таким
же,
как
ты,
папа,
You
know
i'm
gonna
be
like
you"
Знаешь,
я
буду
таким
же,
как
ты"
And
the
cat′s
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Маленький
мальчик
и
человек
на
Луне,
When
you
comin′
home
dad?
Когда
ты
вернешься
домой,
папа?
I
don't
know
when,
but
we′ll
get
together
then
son
Я
не
знаю
когда,
но
мы
обязательно
увидимся,
сынок,
You
know
we'll
have
a
good
time
then
Знаешь,
мы
хорошо
проведем
время
тогда.
My
son
turned
ten
just
the
other
day
Моему
сыну
исполнилось
десять
лет
буквально
на
днях,
He
said,
"thanks
for
the
ball,
dad,
come
on
let′s
play
Он
сказал:
"Спасибо
за
мяч,
папа,
давай
поиграем,
Can
you
teach
me
to
throw",
i
said
"not
today
Можешь
научить
меня
бросать?",
я
сказал:
"Не
сегодня,
I
got
a
lot
to
do",
he
said,
"that's
ok"
У
меня
много
дел",
он
сказал:
"Хорошо"
And
he
walked
away
but
his
smile
never
dimmed
И
он
ушел,
но
его
улыбка
не
померкла,
And
said,
"i′m
gonna
be
like
him,
yeah
И
сказал:
"Я
буду
таким
же,
как
он,
да,
You
know
i'm
gonna
be
like
him"
Знаешь,
я
буду
таким
же,
как
он"
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Маленький
мальчик
и
человек
на
Луне,
When
you
comin′
home
son?
Когда
ты
вернешься
домой,
сынок?
I
don′t
know
when,
but
we'll
get
together
then
son
Я
не
знаю
когда,
но
мы
обязательно
увидимся,
сынок,
You
know
we′ll
have
a
good
time
then
Знаешь,
мы
хорошо
проведем
время
тогда.
Well,
he
came
home
from
college
just
the
other
day
Он
вернулся
домой
из
колледжа
буквально
на
днях,
So
much
like
a
man
i
just
had
to
say
Так
похож
на
мужчину,
что
я
просто
должен
был
сказать:
"Son,
i'm
proud
of
you,
can
you
sit
for
a
while?"
"Сынок,
я
горжусь
тобой,
можешь
посидеть
немного?"
He
shis
head
and
said
with
a
smile
Он
покачал
головой
и
сказал
с
улыбкой:
"What
i′d
really
like,
dad,
is
to
borrow
the
car
keys
"Что
я
действительно
хотел
бы,
папа,
так
это
взять
ключи
от
машины,
See
you
later,
can
i
have
them
please?"
Увидимся
позже,
можно
мне
их,
пожалуйста?"
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Маленький
мальчик
и
человек
на
Луне,
When
you
comin′
home
son?
Когда
ты
вернешься
домой,
сынок?
I
don't
know
when,
but
we'll
get
together
then
son
Я
не
знаю
когда,
но
мы
обязательно
увидимся,
сынок,
You
know
we′ll
have
a
good
time
then
Знаешь,
мы
хорошо
проведем
время
тогда.
I′ve
long
since
retired,
my
son's
moved
away
Я
уже
давно
на
пенсии,
мой
сын
переехал,
I
called
him
up
just
the
other
day
Я
позвонил
ему
буквально
на
днях,
I
said,
"i′d
like
to
see
you
if
you
don't
mind"
Я
сказал:
"Я
хотел
бы
увидеть
тебя,
если
ты
не
против"
He
said,
"i′d
love
to,
dad,
if
i
can
find
the
time
Он
сказал:
"Я
бы
с
удовольствием,
папа,
если
найду
время,
You
see
my
new
job's
a
hassle
and
kids
have
the
flu
Видишь
ли,
моя
новая
работа
- это
хлопоты,
а
дети
заболели
гриппом,
But
it′s
sure
nice
talking
to
you,
dad
Но
было
приятно
поговорить
с
тобой,
папа,
It's
been
sure
nice
talking
to
you"
Было
очень
приятно
поговорить
с
тобой"
And
as
i
hung
up
the
phone
it
occurred
to
me
И
когда
я
повесил
трубку,
мне
пришло
в
голову,
He'd
grown
up
just
like
me
Он
вырос
таким
же,
как
я,
My
boy
was
just
like
me
Мой
мальчик
был
совсем
как
я.
And
the
cat′s
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Маленький
мальчик
и
человек
на
Луне,
When
you
comin′
home
son?
Когда
ты
вернешься
домой,
сынок?
I
don't
know
when,
but
we′ll
get
together
then
son
Я
не
знаю
когда,
но
мы
обязательно
увидимся,
сынок,
You
know
we'll
have
a
good
time
then
Знаешь,
мы
хорошо
проведем
время
тогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Chapin, S. Chapin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.