Текст и перевод песни Harry Chapin - Cat’s in the Cradle (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cat’s in the Cradle (Live)
Колыбельная (Концертная запись)
My
child
arrived
just
the
other
day
Мой
ребенок
родился
на
днях,
He
came
to
the
world
in
the
usual
way
Он
появился
на
свет
обычным
путем,
But
there
were
planes
to
catch
and
there
were
bills
to
pay
Но
нужно
было
успеть
на
самолеты,
и
счета
оплачивать,
He
learned
to
walk
while
I
was
away
Он
научился
ходить,
пока
меня
не
было
дома,
And
he
was
talking
'fore
I
knew
it
and
as
he
grew
И
он
начал
говорить
раньше,
чем
я
успел
заметить,
и
по
мере
того,
как
он
рос,
He'd
say,
"I'm
gonna
be
like
you,
dad
Он
говорил:
"Я
буду
как
ты,
папа,
You
know,
I'm
gonna
be
like
you"
Знаешь,
я
буду
как
ты"
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon
Маленький
мальчик
и
человек
на
луне
"When
you
coming
home,
dad?"
"I
don't
know
when
"Когда
ты
вернешься
домой,
папа?"
"Не
знаю
когда,
We'll
get
together
then,
son,
you
know
we'll
have
a
good
time
then"
Мы
обязательно
увидимся,
сынок,
знаешь,
мы
хорошо
проведем
время"
When
my
son
turned
ten
just
the
other
day
Когда
моему
сыну
исполнилось
десять
лет
буквально
на
днях,
Said,
"Thanks
for
the
ball,
dad,
come
on
and
let's
play
Он
сказал:
"Спасибо
за
мяч,
папа,
давай
поиграем
Can
you
teach
me
to
throw?"
I
said,
"Not
today
Можешь
научить
меня
бросать?"
Я
сказал:
"Не
сегодня
I
got
a
lot
to
do"
he
said,
"That's
okay"
У
меня
много
дел"
он
сказал:
"Хорошо"
And
he
walked
away
but
his
smile
never
dimmed
И
он
ушел,
но
его
улыбка
не
померкла
Said,
"I'm
gonna
be
like
him,
yeah
Сказал:
"Я
буду
как
он,
да
You
know,
I'm
gonna
be
like
him"
Знаешь,
я
буду
как
он"
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon
Маленький
мальчик
и
человек
на
луне
"When
you
coming
home,
dad?"
"I
don't
know
when
"Когда
ты
вернешься
домой,
папа?"
"Не
знаю
когда,
We'll
get
together
then,
son,
you
know
we'll
have
a
good
time
then"
Мы
обязательно
увидимся,
сынок,
знаешь,
мы
хорошо
проведем
время"
Well,
he
came
from
college
just
the
other
day
Ну,
он
приехал
из
колледжа
буквально
на
днях,
So
much
like
a
man
I
just
had
to
say
Так
похож
на
мужчину,
я
просто
должен
был
сказать
"Son,
I'm
proud
of
you,
can
you
sit
for
a
while?"
"Сынок,
я
горжусь
тобой,
можешь
посидеть
немного?"
He
shook
his
head
and
he
said
with
a
smile
Он
покачал
головой
и
сказал
с
улыбкой
"What
I'd
really
like,
dad,
is
to
borrow
the
car
keys
"Что
я
действительно
хотел
бы,
папа,
это
позаимствовать
ключи
от
машины
See
you
later
Увидимся
позже,
Can
I
have
them
please?"
Можно
мне
их,
пожалуйста?"
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon
Маленький
мальчик
и
человек
на
луне
"When
you
coming
home,
son?"
"I
don't
know
when
"Когда
ты
вернешься
домой,
сынок?"
"Не
знаю
когда,
But
we'll
get
together
then,
dad,
We're
gonna
have
a
good
time
then"
Но
мы
обязательно
увидимся,
папа,
мы
хорошо
проведем
время"
Well,
I've
long
since
retired
and
my
son's
moved
away
Ну,
я
уже
давно
на
пенсии,
и
мой
сын
переехал,
Called
him
up
just
the
other
day
Позвонил
ему
буквально
на
днях
I
said,
"I'd
like
to
see
you
if
you
don't
mind"
Я
сказал:
"Я
хотел
бы
увидеть
тебя,
если
ты
не
против"
He
said,
"I'd
love
to,
dad,
if
I
could
find
the
time"
Он
сказал:
"Я
бы
с
удовольствием,
папа,
если
бы
смог
найти
время"
"You
see,
my
new
job's
a
hassle
and
the
kid's
got
the
flu
"Видишь
ли,
моя
новая
работа
- это
морока,
и
ребенок
заболел
гриппом
But
it's
sure
nice
talking
to
you,
dad
Но
было
приятно
поговорить
с
тобой,
папа,
It's
been
sure
nice
talking
to
you"
Было
очень
приятно
поговорить
с
тобой"
And
as
I
hung
up
the
phone,
it
occurred
to
me
И
когда
я
повесил
трубку,
мне
пришло
в
голову,
He'd
grown
up
just
like
me
Что
он
вырос
таким
же,
как
я
My
boy
was
just
like
me
Мой
мальчик
был
точно
таким
же,
как
я
Yeah,
and
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
Да,
и
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon
Маленький
мальчик
и
человек
на
луне
"When
you
coming
home,
son?"
"I
don't
know
when
"Когда
ты
вернешься
домой,
сынок?"
"Не
знаю
когда,
But
we'll
get
together
then,
dad,
we're
gonna
have
a
good
time
then"
Но
мы
обязательно
увидимся,
папа,
мы
хорошо
проведем
время"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Chapin, S. Chapin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.