Текст и перевод песни Harry Chapin - Could You Put Your Light On, Please
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could You Put Your Light On, Please
Не могла бы ты включить свет, пожалуйста
She
moved
so
well
′cause
she
was
a
dancer,
Ты
так
хорошо
двигалась,
ведь
ты
была
танцовщицей,
She
went
sliding
through
my
questions,
Ты
ускользала
от
моих
вопросов,
Gliding
'round
the
answer.
Паря
вокруг
ответа.
Whatever
it
was,
she
knew
it
was
holy,
Что
бы
это
ни
было,
ты
знала,
что
это
свято,
And
each
time
I
tried
to
hold
her
И
каждый
раз,
когда
я
пытался
обнять
тебя,
Her
smile
came
sad
and
slowly.
Твоя
улыбка
становилась
печальной
и
медленной.
She
said,
"No
one
knows
me."
Ты
сказала:
"Меня
никто
не
знает".
Could
you
put
your
light
on
please,
it′s
kind
of
dark
tonight.
Не
могла
бы
ты
включить
свет,
пожалуйста,
сегодня
вечером
как-то
темно.
And
I
feel
a
little
lonely,
yes,
I
need
a
little
light.
И
я
чувствую
себя
немного
одиноко,
да,
мне
нужно
немного
света.
Could
you
put
your
light
on
please,
let
me
hear
a
friendly
sound.
Не
могла
бы
ты
включить
свет,
пожалуйста,
позволь
мне
услышать
дружеский
звук.
I
could
make
it
through
'til
morning
if
you
could
let
your
light
shine
down.
Я
мог
бы
продержаться
до
утра,
если
бы
ты
позволила
своему
свету
сиять.
She
had
a
dream,
I
had
my
typewriter.
У
тебя
была
мечта,
у
меня
была
моя
пишущая
машинка.
While
I
was
hacking
out
such
a
heavy
world
Пока
я
выбивал
на
ней
такой
тяжелый
мир,
She
was
weaving
one
much
lighter.
Ты
ткала
свой,
гораздо
более
светлый.
But
I'll
never
know
just
how
much
it
cost
her,
Но
я
никогда
не
узнаю,
чего
тебе
это
стоило,
And
as
I
slept
beside
her
something
turned
and
tossed
her.
И
когда
я
спал
рядом
с
тобой,
что-то
переворачивало
и
бросало
тебя.
And
it
did
till
I
lost
her.
И
это
продолжалось,
пока
я
не
потерял
тебя.
Could
you
put
your
light
on
please,
it′s
kind
of
dark
tonight.
Не
могла
бы
ты
включить
свет,
пожалуйста,
сегодня
вечером
как-то
темно.
And
I
feel
a
little
lonely,
yes,
I
need
a
little
light.
И
я
чувствую
себя
немного
одиноко,
да,
мне
нужно
немного
света.
Could
you
put
your
light
on
please,
let
me
hear
a
friendly
sound.
Не
могла
бы
ты
включить
свет,
пожалуйста,
позволь
мне
услышать
дружеский
звук.
I
could
make
it
through
′til
morning
if
you
could
let
your
light
shine
down.
Я
мог
бы
продержаться
до
утра,
если
бы
ты
позволила
своему
свету
сиять.
Bright
times
were
brighter
than
they'd
ever
been
before,
I
tell
you,
Светлые
времена
были
ярче,
чем
когда-либо
прежде,
говорю
тебе,
Night
times
were
lighter,
But
they′ll
never,
never
be
no
more.
Ночи
были
светлее,
но
они
никогда,
никогда
больше
не
наступят.
Could
you
put
your
light
on
please,
it's
kind
of
dark
tonight.
Не
могла
бы
ты
включить
свет,
пожалуйста,
сегодня
вечером
как-то
темно.
And
I
feel
a
little
lonely,
yes,
I
need
a
little
light.
И
я
чувствую
себя
немного
одиноко,
да,
мне
нужно
немного
света.
Could
you
put
your
light
on
please,
let
me
hear
a
friendly
sound.
Не
могла
бы
ты
включить
свет,
пожалуйста,
позволь
мне
услышать
дружеский
звук.
I
could
make
it
through
′til
morning
if
you
could
let
your
light
shine
down.
Я
мог
бы
продержаться
до
утра,
если
бы
ты
позволила
своему
свету
сиять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Chapin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.