Harry Chapin - Dirt Gets Under the Fingernails - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harry Chapin - Dirt Gets Under the Fingernails




Now he was a man who worked with his hands
Теперь он был человеком, который работал руками.
Only in a motor he found peace
Только в моторе он обрел покой.
He could make an engine sing like a bird
Он мог заставить мотор петь, как птицу.
He could find his only kind of release
Он мог найти свой единственный вид освобождения.
When he was up to the elbows in the grease.
Когда он был по локоть в масле.
She dreamed of a time for painting
Она мечтала о времени для рисования.
As she was cleaning up his stains from the rug
Она убирала его пятна с ковра.
She′d play all day with their children
Она целыми днями играла с их детьми.
And try to meet him with a welcome and hug
И попытайся встретить его с приветствием и объятиями.
As he came shuffling through the house with a shrug
Когда он, шаркая, прошел через дом, пожав плечами.
I tell you dirt gets under the fingernails
Говорю тебе грязь попадает под ногти
And hate gets under the skin
И ненависть проникает под кожу.
But a dream got a way of getting down to the bone
Но мечта способна пробирать до костей.
And the heart of a body that it's in.
И сердце тела, в котором оно находится.
While he was making magic with his piston machines
Пока он творил чудеса со своими поршневыми машинами.
She was cleaning up the mess he′d left behind.
Она убирала беспорядок, который он оставил после себя.
She was trying to make it through to the end of the day
Она пыталась дожить до конца дня,
With a little empty time
имея немного свободного времени.
And do the painting that meant peace of mind.
И сделать картину, которая означала душевное спокойствие.
I tell you dirt gets under the fingernails
Говорю тебе грязь попадает под ногти
And hate gets under the skin
И ненависть проникает под кожу.
But a dream got a way of getting down to the bone
Но мечта способна пробирать до костей.
And the heart of a body that it's in.
И сердце тела, в котором оно находится.
Well one day she didn't bother ′bout making his bed.
Что ж, однажды она даже не потрудилась застелить ему постель.
She hurried all the children out the door.
Она выпроводила всех детей за дверь.
And she let the bills and the marketing go.
И она отпустила счета и маркетинг.
And she went and almost bought out an art supply store.
И она пошла и почти выкупила магазин художественных товаров.
It just so happened that day he got to thinking.
Так случилось, что в тот день он задумался.
Of the grease that always covered up his skin.
Из-за жира, который всегда покрывал его кожу.
So he left the garage a little early
Поэтому он вышел из гаража немного раньше.
He got a shave and a manicure and trim
Он побрился, сделал маникюр и подстригся.
Came out clean as a plaster maniquin.
Вышел чистым, как гипсовый маниквин.
He came home in a hurry
Он спешил домой.
But he almost didn′t recognize the place.
Но он почти не узнал это место.
It looked like it'd been hit by a hurricane.
Она выглядела так, словно на нее обрушился ураган.
There was canvas filling every open space.
Холсты заполняли все свободное пространство.
And she had paint all over her face.
И у нее все лицо было в краске.
I tell you dirt gets under the fingernails
Говорю тебе грязь попадает под ногти
And hate gets under the skin
И ненависть проникает под кожу.
But a dream got a way of getting down to the bone
Но мечта способна пробирать до костей.
And the heart of a body that it′s in.
И сердце тела, в котором оно находится.
They both stood stunned into silence
Оба застыли в тишине.
Then their laughter exploded like a shout
Затем их смех взорвался криком.
And he went out to make some magic in the kitchen
И он вышел, чтобы сотворить какое-то волшебство на кухне.
The clean man learning what cooking was about.
Чистоплотный человек учился готовить.
And the dirty girl painting her messy heart out.
И грязная девчонка, раскрашивающая свое грязное сердце.
I tell you dirt gets under the fingernails
Говорю тебе грязь попадает под ногти
And hate gets under the skin
И ненависть проникает под кожу.
But a dream got a way of getting down to the bone
Но мечта способна пробирать до костей.
And the heart of a body that it's in.
И сердце тела, в котором оно находится.





Авторы: Harry Chapin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.