Harry Chapin - Halfway to Heaven (Live) - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harry Chapin - Halfway to Heaven (Live) - Live




Halfway to Heaven (Live) - Live
На полпути к небесам (концертная запись) - Концерт
There′s no tick tock on your electric clock
На твоих электронных часах нет тик-така,
But still your life runs down.
Но твоя жизнь все же идет на убыль.
There's no tick tock on your electric clock
На твоих электронных часах нет тик-така,
But still your life runs down.
Но твоя жизнь все же идет на убыль.
I′m halfway to heaven and my home in Forest Hills
Я на полпути к небесам и к своему дому в Форест-Хиллз,
It's halfpast eleven and I've got some time to kill.
Сейчас половина двенадцатого, и у меня есть время убить.
I missed my bus connection my train got in too late
Я опоздал на пересадку, мой поезд пришел слишком поздно,
And I′m forced into reflection by this half hour wait.
И это получасовое ожидание заставляет меня задуматься.
Now I have been a straight man and I′ve played it by the rules
Я всегда был порядочным человеком и играл по правилам,
I been a good man, a good husband, a good old fashioned fool.
Я был хорошим человеком, хорошим мужем, хорошим старомодным дураком.
I have a fine wife and two children just like everybody's got
У меня прекрасная жена и двое детей, как и у всех,
But after fifteen years of marriage the fires don′t burn too hot.
Но после пятнадцати лет брака огонь уже не горит так жарко.
Ahhhh someone played a trick on me.
Аххх, кто-то сыграл со мной злую шутку.
They set me up so perfectly
Они подстроили все так идеально,
They Gave me their morality
Они дали мне свою мораль,
And then changed the rules they set for me.
А потом изменили правила, которые сами для меня установили.
Someone must be laughing now,
Кто-то, должно быть, смеется сейчас,
Though it don't seem funny somehow,
Хотя почему-то это не кажется смешным,
How the world′s accepting now
Как мир сейчас принимает
What they once would not allow
То, что когда-то не позволял
Back in my younger days.
В мои юные годы.
The world has changed in so many ways.
Мир изменился во многих отношениях.
My mother once said to me so many years ago now
Моя мать когда-то сказала мне много лет назад:
Don't you touch those bad girls, so I never had girls
"Не трогай этих плохих девочек", поэтому у меня не было девушек,
Until I had my Mary when we married.
Пока я не женился на моей Мэри.
My Mary then had my two sons
Моя Мэри родила мне двух сыновей,
My life as a lover was already done
Моя жизнь как любовника уже закончилась,
It was over before it had really begun.
Она закончилась, прежде чем по-настоящему началась.
Ahhhh someone played a trick on me.
Аххх, кто-то сыграл со мной злую шутку.
They sent this little girl to me,
Они прислали мне эту девушку,
She is my new secretary
Она моя новая секретарша,
And she′s something to see.
И на нее стоит посмотреть.
Yeah She's a nice girl, but it's a young world
Да, она хорошая девушка, но мир молод,
And she lives her life so free, and she sure gets thru to me
И она живет своей жизнью так свободно, и она точно до меня достучалась,
She brings her pad into my office, she wears a sweater and a skirt
Она входит в мой кабинет с блокнотом, в свитере и юбке,
And somewhere deep inside of me something starts to hurt.
И где-то глубоко внутри меня что-то начинает болеть.
She′s wearing nothing underneath, and I can see what′s there to see
Под низом у нее ничего нет, и я вижу то, что можно увидеть,
She smiles and says, "You wanted me?" I'd have to agree.
Она улыбается и говорит: "Вы хотели меня видеть?" Я вынужден согласиться.
You know how much I want her,
Ты знаешь, как сильно я ее хочу,
And I know that I could have her.
И я знаю, что мог бы ее заполучить.
I know I could, I know she would
Я знаю, что мог бы, я знаю, что она бы
Make love to me, so wonderfully.
Занималась любовью со мной, так чудесно.
God damn, I′m one crazy mixed up mixture of a man.
Черт возьми, я какой-то безумный, запутанный мужчина.
In my head all my life I've been a sinner,
В своей голове всю жизнь я был грешником,
And in my bed with just my wife I′m still a beginner,
А в постели только с женой я все еще новичок,
But tomorrow night I'm taking that little girl out to dinner!
Но завтра вечером я приглашаю эту девушку на ужин!
There′s no tick tock on your electric clock
На твоих электронных часах нет тик-така,
But still your life runs down.
Но твоя жизнь все же идет на убыль.





Авторы: Harry F. Chapin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.