Текст и перевод песни Harry Chapin - Mr. Tanner (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Tanner (Live)
Мистер Таннер (концертная запись)
Mr.
tanner
was
a
cleaner
from
a
town
in
the
Midwest
Мистер
Таннер
был
чистильщиком
из
городка
на
Среднем
Западе,
And
of
all
the
cleaning
shops
around
he′d
made
his
the
best
И
из
всех
чистилен
в
округе
свою
он
сделал
лучшей.
But
he
also
was
a
baritone
who
sang
while
hanging
clothes
Но
он
также
был
баритоном,
пел,
развешивая
одежду,
He
practiced
scales
while
pressing
tails
and
sang
at
local
shows
Он
практиковал
гаммы,
отпаривая
брюки,
и
пел
на
местных
концертах.
His
friends
and
neighbors
praised
the
voice
Друзья
и
соседи
хвалили
голос,
That
poured
out
from
his
throat
Что
лился
из
его
горла,
They
said
that
he
should
use
his
gift
instead
of
cleaning
coats
Они
говорили,
что
ему
следует
использовать
свой
дар,
а
не
чистить
пальто.
But
music
was
his
life,
it
was
not
his
livelihood
Но
музыка
была
его
жизнью,
а
не
источником
средств
к
существованию,
And
it
made
him
feel
so
happy
and
it
made
him
feel
so
good
И
она
делала
его
таким
счастливым,
таким
довольным.
And
he
sang
from
his
heart
and
he
sang
from
his
soul
И
он
пел
от
всего
сердца,
он
пел
душой,
He
did
not
know
how
well
he
sang,
it
just
made
him
whole
Он
не
знал,
насколько
хорошо
он
поет,
это
просто
делало
его
цельным.
His
friends
kept
working
on
him
to
try
music
out
full
time
Друзья
продолжали
уговаривать
его
попробовать
себя
в
музыке,
A
big
debut
and
rave
reviews,
a
great
career
to
climb
Большой
дебют
и
восторженные
отзывы,
блестящая
карьера.
Finally
they
got
to
him,
he
would
take
the
fling
Наконец,
они
его
убедили,
он
решил
рискнуть,
A
concert
agent
in
New
York
agreed
to
have
him
sing
Концертный
агент
в
Нью-Йорке
согласился
его
послушать.
And
there
were
plane
tickets,
phone
calls,
money
spent
to
rent
the
hall
Билеты
на
самолет,
телефонные
звонки,
аренда
зала,
It
took
most
of
his
savings
but
he
gladly
used
them
all
Это
стоило
ему
почти
всех
сбережений,
но
он
с
радостью
их
потратил.
But
music
was
his
life,
it
was
not
his
livelihood
Но
музыка
была
его
жизнью,
а
не
источником
средств
к
существованию,
And
it
made
him
feel
so
happy
and
it
made
him
feel
so
good
И
она
делала
его
таким
счастливым,
таким
довольным.
And
he
sang
from
his
heart
and
he
sang
from
his
soul
И
он
пел
от
всего
сердца,
он
пел
душой,
He
did
not
know
how
well
he
sang,
it
just
made
him
whole
Он
не
знал,
насколько
хорошо
он
поет,
это
просто
делало
его
цельным.
The
evening
came,
he
took
the
stage,
his
face
set
in
a
smile
Настал
вечер,
он
вышел
на
сцену
с
улыбкой
на
лице,
And
in
the
half
filled
hall
the
critics
sat
watching
on
the
aisle
И
в
полупустом
зале
критики
сидели,
наблюдая
из
прохода.
But
the
concert
was
a
blur
to
him,
spatters
of
applause
Но
концерт
для
него
был
как
в
тумане,
обрывки
аплодисментов,
He
did
not
know
how
well
he
sang,
he
only
heard
the
flaws
Он
не
знал,
насколько
хорошо
он
поет,
он
слышал
только
недостатки.
But
the
critics
were
concise,
it
only
took
four
lines
Но
критики
были
лаконичны,
им
хватило
всего
четырех
строк,
But
no
one
could
accuse
them
of
being
over
kind
Но
никто
не
мог
обвинить
их
в
излишней
доброте.
Mr.
Martin
Tanner,
baritone
of
Dayton,
Ohio
Мистер
Мартин
Таннер,
баритон
из
Дейтона,
штат
Огайо,
Made
his
town
hall
debut
last
night
Дебютировал
вчера
вечером
в
городском
зале.
Be
came
well
prepared,
but
unfortunately
his
presentation
Был
хорошо
подготовлен,
но,
к
сожалению,
его
выступление
Was
not
up
to
contemporary
professional
standards
Не
соответствовало
современным
профессиональным
стандартам.
His
voice
lacks
the
range
of
tonal
color
Его
голосу
не
хватает
диапазона
тональной
окраски,
Necessary
to
make
it
consistently
interesting
Необходимой
для
того,
чтобы
он
был
постоянно
интересным.
Full
time
consideration
of
another
endeavor
might
be
in
order
Возможно,
стоит
подумать
о
другом
занятии.
He
came
home
to
Dayton
and
was
questioned
by
his
friends
Он
вернулся
домой
в
Дейтон,
друзья
его
расспрашивали,
Then
he
smiled
and
just
said
nothing
and
he
never
sang
again
Но
он
улыбнулся
и
ничего
не
сказал,
и
больше
никогда
не
пел.
Excepting
very
late
at
night
when
the
shop
was
dark
and
closed
За
исключением
поздней
ночи,
когда
магазин
был
темным
и
закрытым,
He
sang
softly
to
himself
as
he
sorted
through
the
clothes
Он
тихо
пел
себе
под
нос,
перебирая
одежду.
Music
was
his
life,
it
was
not
his
livelihood
Музыка
была
его
жизнью,
а
не
источником
средств
к
существованию,
And
it
made
him
feel
so
happy,
it
made
him
feel
so
good
И
она
делала
его
таким
счастливым,
таким
довольным.
And
he
sang
from
his
heart
and
he
sang
from
his
soul
И
он
пел
от
всего
сердца,
он
пел
душой,
And
he
did
not
know
how
well
he
sang,
it
just
made
him
whole
И
он
не
знал,
насколько
хорошо
он
поет,
это
просто
делало
его
цельным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Chapin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.