Текст и перевод песни Harry Chapin - Odd Job Man (Live)
I
give
part
time
help
Я
помогаю
на
полставки
I′m
the
odd
job
man
Я
человек
со
странной
работой.
I
can't
do
what
I
want
Я
не
могу
делать
то,
что
хочу.
So
I
do
what
I
can
Поэтому
я
делаю,
что
могу.
And
I′ll
tell
you
now
И
я
скажу
тебе
сейчас.
So
that
you
will
understand
Так
что
ты
поймешь.
You
get
just
what
you
pay
for
Ты
получаешь
то,
за
что
платишь.
From
the
odd
job
man
От
человека
со
странной
работой
One
day
this
dude
drives
in
the
station
Однажды
этот
чувак
заезжает
на
станцию.
And
I
slide
out
to
the
pump
И
я
соскальзываю
к
насосу.
And
he
says,
" I
need
some
odd
jobs
done
И
он
говорит:
"мне
нужно
кое-что
сделать.
Can
you
get
off
from
this
dump?"
Ты
можешь
выбраться
из
этой
дыры?
Well,
I
can
always
use
some
extra
bread
Что
ж,
мне
всегда
не
помешает
немного
хлеба.
So
I
nod
and
take
the
job
Я
киваю
и
принимаюсь
за
работу.
When
he
says,
"Clean
up
before
you
come
Когда
он
говорит:
"Убирайся,
прежде
чем
придешь".
I
do
not
hire
slobs
"
Я
не
нанимаю
разгильдяев
.
Now
you
can
see
I'm
not
no
fancy
pants
Теперь
ты
видишь,
что
я
не
модная
штучка.
But
everyone
has
pride
Но
у
каждого
есть
гордость.
And
especially
since
this
lovely
lady's
И
особенно
с
тех
пор,
как
эта
милая
леди
...
Sittin′
by
his
side
Сижу
рядом
с
ним.
Still
something
keeps
my
trap
shut
И
все
же
что-то
держит
мою
ловушку
закрытой.
And
I
nod
again,
" Alright
"
И
я
снова
киваю:
"хорошо
".
And
he
gooses
his
Mercedes
И
он
едет
на
своем
Мерседесе.
And
he
squeals
off
in
the
night
И
он
визжит
в
ночи.
I
give
part
time
help
Я
помогаю
на
полставки
I′m
the
odd
job
man
Я
человек
со
странной
работой.
I
can't
do
what
I
want
Я
не
могу
делать
то,
что
хочу.
So
I
do
what
I
can
Поэтому
я
делаю,
что
могу.
And
I′ll
tell
you
now
И
я
скажу
тебе
сейчас.
So
that
you
will
understand
Так
что
ты
поймешь.
You
get
just
what
you
pay
for
Ты
получаешь
то,
за
что
платишь.
From
the
odd
job
man
От
человека
со
странной
работой
Well,
I
find
his
place
next
morning
Что
ж,
я
найду
его
место
на
следующее
утро.
It's
more
a
palace
than
a
pad
Это
скорее
дворец,
чем
замок.
And
it
kind
of
makes
my
pick-up
truck
И
это
что-то
вроде
моего
пикапа.
Start
looking
pretty
bad
Начинаю
выглядеть
довольно
плохо
But
the
same
lady
swings
the
door
back
Но
та
же
дама
распахивает
дверь.
And
before
one
word
is
said
И
прежде
чем
будет
сказано
хоть
одно
слово
She
leads
me
to
his
trophy
room
Она
ведет
меня
в
его
комнату
трофеев.
Where
he
sits
with
his
stuffed
heads
Где
он
сидит
со
своими
набитыми
головами.
He′s
got
this
list
of
jobs
for
me
to
do
У
него
для
меня
целый
список
дел.
While
he's
out
of
town
Пока
его
нет
в
городе.
And
he
says,
"I′m
too
damn
busy
boy
И
он
говорит:
"Я
чертовски
занят,
парень.
The
way
I
move
around"
То,
как
я
двигаюсь".
Well,
I
start
to
figure
prices
when
he
says
Что
ж,
я
начинаю
прикидывать
цены,
когда
он
говорит:
"It's
time
you
learned
"Тебе
пора
научиться.
When
you're
dealing
with
a
gentleman
Когда
имеешь
дело
с
джентльменом
You
get
just
what
you
earn"
Ты
получаешь
то,
что
зарабатываешь.
I
give
part
time
help
Я
помогаю
на
полставки
I′m
the
odd
job
man
Я
человек
со
странной
работой.
I
can′t
do
what
I
want
Я
не
могу
делать
то,
что
хочу.
So
I
do
what
I
can
Поэтому
я
делаю,
что
могу.
And
I'll
tell
you
now
И
я
скажу
тебе
сейчас.
So
that
you
will
understand
Так
что
ты
поймешь.
You
get
just
what
you
pay
for
Ты
получаешь
то,
за
что
платишь.
From
the
odd
job
man
От
человека
со
странной
работой
I
set
to
work
that
weekend
В
тот
уикенд
я
взялся
за
работу.
And
I′m
fixin'
up
some
stairs
И
я
чиню
кое-какие
ступеньки.
When
I
feel
that
someone′s
watching
me
Когда
я
чувствую,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
And
I
see
she's
standing
there
И
я
вижу,
что
она
стоит
там.
And
she
says,
"I
like
to
watch
you
work
И
она
говорит:
"мне
нравится
смотреть,
как
ты
работаешь.
You
have
such
supple
hands"
У
тебя
такие
ловкие
руки.
She
says,
"Can
I
help
you?"
Она
спрашивает:
"Чем
могу
помочь?"
And
I
say,
"Baby
you
can"
И
я
говорю:
"Детка,
ты
можешь".
Well,
she
looks
me
in
the
eyes,
boys
Что
ж,
она
смотрит
мне
в
глаза,
парни.
I
admit
I
looked
a
little
lower
Признаюсь,
я
выглядел
немного
ниже.
That′s
when
she
starts
breathing
faster
И
тогда
она
начинает
дышать
чаще.
And
I
start
working
slower
И
я
начинаю
работать
медленнее.
You
see
when
you
have
a
helper
Ты
видишь,
когда
у
тебя
есть
помощник.
With
her
attitude
and
grace
С
ее
отношением
и
грацией.
You
start
puttin'
lots
of
extra
hours
Ты
начинаешь
тратить
много
лишних
часов.
Workin'
′round
the
place
Работаю
по
всему
дому.
I
give
part
time
help
Я
помогаю
на
полставки
I′m
the
odd
job
man
Я
человек
со
странной
работой.
I
can't
do
what
I
want
Я
не
могу
делать
то,
что
хочу.
So
I
do
what
I
can
Поэтому
я
делаю,
что
могу.
And
I′ll
tell
you
now
И
я
скажу
тебе
сейчас.
So
that
you
will
understand
Так
что
ты
поймешь.
You
get
just
what
you
pay
for
Ты
получаешь
то,
за
что
платишь.
From
the
odd
job
man
От
человека
со
странной
работой
Well,
a
month
had
too
soon
come
and
gone
Что
ж,
месяц
пришел
и
ушел
слишком
быстро.
With
my
odd
jobs
all
done
Со
всеми
своими
случайными
работами
When
who
should
pull
up
to
the
pump
Когда
кто
должен
подъехать
к
насосу
But
the
long-lost
prodigal
son
Но
давно
потерянный
блудный
сын
...
And
he
says,
"Here's
a
hundred
dollars,
boy"
И
он
говорит:
"Вот
тебе
сто
долларов,
парень".
Pulls
the
bill
off
from
his
wad
Вытаскивает
купюру
из
пачки.
And
he
starts
to
hand
it
over
И
он
начинает
передавать
ее
мне.
Like
a
gift
come
straight
from
God
Как
дар,
пришедший
прямо
от
Бога.
I
say,
"That′s
just
a
buck
an
hour
sir"
Я
говорю:
"это
всего
лишь
доллар
в
час,
сэр".
He
says,
"That's
what
I
pay
for
jerks"
Он
говорит:
"Так
я
плачу
за
придурков".
Now
I
admit
that
almost
blew
my
cool
Теперь
я
признаю,
что
почти
потерял
самообладание.
But
I
staggered
back
to
work
Но
я,
пошатываясь,
вернулся
к
работе.
You
see
most
times
when
it′s
said
and
done
Видишь
ли,
в
большинстве
случаев
все
уже
сказано
и
сделано.
There's
justice
to
this
life
В
этой
жизни
есть
справедливость.
'Cause
what
that
man
had
done
to
me
Из-за
того,
что
этот
человек
сделал
со
мной.
I′d
done
to
his
wife
Я
сделал
это
с
его
женой.
I
give
part
time
help
Я
помогаю
на
полставки
I′m
the
odd
job
man
Я
человек
со
странной
работой.
I
can't
do
what
I
want
Я
не
могу
делать
то,
что
хочу.
So
I
do
what
I
can
Поэтому
я
делаю,
что
могу.
And
I′ll
tell
you
now
И
я
скажу
тебе
сейчас.
So
that
you
will
understand
Так
что
ты
поймешь.
You
get
just
what
you
pay
for
Ты
получаешь
то,
за
что
платишь.
From
the
odd
job
man
От
человека
со
странной
работой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.