Текст и перевод песни Harry Chapin - Sequel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
here
she's
actin'
happy
inside
her
handsome
home
Вот
она,
счастливая,
в
своем
красивом
доме,
And
me,
I'm
flyin'
in
my
taxi,
takin'
tips
and
gettin'
stoned.
А
я
лечу
в
такси,
беру
чаевые
и
ловлю
кайф.
I
got
into
town
a
little
early.
Я
приехал
в
город
немного
раньше.
Had
eight
hours
to
kill
before
the
show.
У
меня
было
восемь
часов
до
концерта.
First
I
thought
about
heading
up
north
of
the
bay
Сначала
я
думал
поехать
к
северу
от
залива,
Then
I
knew
where
I
had
to
go.
Но
потом
понял,
куда
мне
нужно.
I
thought
about
taking
a
limousine
Я
думал
взять
лимузин,
Or
at
least
a
fancy
car.
Или
хотя
бы
шикарную
машину.
But
I
ended
up
taking
a
taxi
Но
в
итоге
взял
такси,
'Cause
that's
how
I
got
this
far.
Потому
что
именно
так
я
добрался
до
этого.
You
see,
ten
years
ago
it
was
the
front
seat
Видишь
ли,
десять
лет
назад
я
сидел
на
переднем
сиденье,
Drivin'
stoned
and
feelin'
no
pain.
Под
кайфом
и
не
чувствуя
боли.
Now
here
I
am
straight
and
sittin'
in
the
back
Теперь
я
чист
и
сижу
сзади,
Hitting
Sixteen
Parkside
Lane.
Подъезжая
к
дому
номер
шестнадцать
на
Парксайд
Лейн.
The
driveway
was
the
same
as
I
remembered
Подъездная
дорожка
была
такой
же,
как
я
помнил,
And
a
butler
came
and
answered
the
door.
И
дворецкий
открыл
дверь.
He
just
shook
his
head
when
I
asked
for
her
Он
просто
покачал
головой,
когда
я
спросил
о
ней,
And
said
"She
doesn't
live
here
anymore."
И
сказал:
"Она
больше
здесь
не
живет".
But
he
offered
to
give
me
the
address
Но
он
предложил
мне
адрес,
That
they
were
forwarding
her
letters
to.
На
который
они
пересылают
ее
письма.
I
just
took
it
and
returned
to
the
cabbie
Я
просто
взял
его
и
вернулся
к
таксисту,
And
said
"I
got
one
more
fare
for
you."
И
сказал:
"У
меня
есть
еще
один
адрес
для
тебя".
And
so
we
rolled
back
into
the
city
И
мы
поехали
обратно
в
город,
Up
to
a
five
store
old
brownstone
К
пятиэтажному
старому
дому
из
коричневого
камня.
I
rang
the
bell
that
had
her
name
on
the
mailbox.
Я
позвонил
в
звонок
с
ее
именем
на
почтовом
ящике.
The
buzzer
said
somebody's
home.
Домофон
ответил,
что
кто-то
дома.
And
the
look
on
her
face
as
she
opened
the
door
И
выражение
ее
лица,
когда
она
открыла
дверь,
Was
like
an
old
joke
told
by
a
friend.
Было
как
старая
шутка,
рассказанная
другом.
It'd
taken
ten
more
years
but
she'd
found
her
smile
Потребовалось
еще
десять
лет,
но
она
снова
обрела
свою
улыбку,
And
I
watched
the
corners
start
to
bend.
И
я
видел,
как
ее
губы
начали
изгибаться.
And
she
said,
"How
are
you
Harry?
И
она
сказала:
"Как
дела,
Гарри?
Haven't
we
played
this
scene
before?"
Разве
мы
не
играли
эту
сцену
раньше?"
I
said
"It's
so
good
to
see
you,
Sue
Я
сказал:
"Так
рад
тебя
видеть,
Сью,
Had
to
play
it
out
just
once
more."
Должен
был
сыграть
это
еще
раз".
Play
it
out
just
once
more.
Сыграть
это
еще
раз.
She
said
I've
heard
you
flying
high
on
my
radio
Она
сказала:
"Я
слышала,
как
ты
летаешь
высоко,
по
радио",
I
answered
"It's
not
all
it
seems"
Я
ответил:
"Это
не
все,
чем
кажется".
That's
when
she
laughed
and
she
said,
"It's
better
sometimes
Тогда
она
засмеялась
и
сказала:
"Иногда
лучше,
When
we
don't
get
to
touch
our
dreams."
Когда
мы
не
можем
коснуться
своих
мечтаний".
That's
when
I
asked
her
where
was
that
actress
Тогда
я
спросил
ее,
где
та
актриса,
She
said
"That
was
somebody
else"
Она
сказала:
"Это
был
кто-то
другой".
And
then
I
asked
her
why
she
looked
so
happy
now
А
потом
я
спросил
ее,
почему
она
сейчас
выглядит
такой
счастливой,
She
said
"I
finally
like
myself,
at
last
I
like
myself."
Она
сказала:
"Наконец-то
я
нравлюсь
себе,
наконец-то
я
нравлюсь
себе".
So
we
talked
all
through
that
afternoon
Мы
проговорили
весь
день,
Talking
about
where
we'd
been
Говоря
о
том,
где
мы
были.
We
talked
of
the
tiny
difference
Мы
говорили
о
тонкой
разнице
Between
ending
and
starting
to
begin.
Между
окончанием
и
новым
началом.
We
talked
because
talking
tells
you
things
Мы
говорили,
потому
что
разговор
помогает
понять,
Like
what
you
really
are
thinking
about.
О
чем
ты
на
самом
деле
думаешь.
But
sometimes
you
can't
find
what
you're
feeling
Но
иногда
ты
не
можешь
понять,
что
чувствуешь,
Till
all
the
word
run
out.
Пока
не
закончатся
все
слова.
So
I
asked
her
to
come
to
the
concert.
Я
пригласил
ее
на
концерт.
She
said
"No,
I
work
at
night."
Она
сказала:
"Нет,
я
работаю
ночью".
I
said,
"We've
gotten
too
damn
good
at
leaving,
Sue"
Я
сказал:
"Мы
чертовски
хорошо
научились
уходить,
Сью",
She
said,
"Harry,
you're
right."
Она
сказала:
"Гарри,
ты
прав".
Don't
ask
me
if
I
made
love
to
her
Не
спрашивай
меня,
занимался
ли
я
с
ней
любовью,
Or
which
one
of
us
started
to
cry
Или
кто
из
нас
начал
плакать.
Don't
ask
me
why
she
wouldn't
take
the
money
that
I
left
Не
спрашивай
меня,
почему
она
не
взяла
деньги,
которые
я
оставил,
If
I
answered
at
all
I'd
lie.
Если
бы
я
ответил,
я
бы
солгал.
So
I
thought
about
her
as
I
sang
that
night
Я
думал
о
ней,
когда
пел
в
тот
вечер,
And
how
the
circle
keeps
rolling
around.
И
о
том,
как
круг
замыкается.
How
I
act
as
I'm
facing
the
footlights
Как
я
играю
перед
рампой,
And
how
she's
flying
with
both
feet
on
the
ground.
А
она
летает,
твердо
стоя
на
земле.
I
guess
it's
a
sequel
to
our
story
Думаю,
это
продолжение
нашей
истории,
From
the
journey
'tween
heaven
and
hell
Из
путешествия
между
раем
и
адом,
With
half
the
time
thinking
of
what
might
have
been
Где
половину
времени
думаешь
о
том,
что
могло
бы
быть,
And
half
thinkin'
just
as
well.
А
другую
половину
- что
все
к
лучшему.
I
guess
only
time
will
tell.
Думаю,
только
время
покажет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Chapin
Альбом
Sequel
дата релиза
06-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.