Текст и перевод песни Harry Chapin - The Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
rock
is
gonna
fall
on
us,
he
woke
with
a
start
«На
нас
упадет
скала!»
— он
проснулся
в
холодном
поту,
And
he
ran
to
his
mother,
the
fear
dark
in
his
heart
И
к
маме
своей
побежал,
страх
темный
в
его
нутру.
And
he
told
her
of
the
vision
that
he
was
sure
he′d
seen
Он
рассказал
ей
о
видении,
которое
точно
видал,
She
said:
"Go
back
to
sleep
son,
you're
having
a
bad
dream!"
Она
сказала:
«Спи,
сынок,
плохой
сон
ты
увидал».
Silly
child--
Глупый
ребенок…
Everybody
knows
the
rock
leans
over
the
town
Все
знают,
что
скала
нависает
над
городом,
Everybody
knows
that
it
won′t
tumble
to
the
ground
Все
знают,
что
она
не
рухнет
с
грохотом,
Remember
Chicken
Little
said
the
sky
was
falling
down
Помнишь,
Цыпленок-цыпа
говорил,
что
небо
падает
вниз,
Well
nothing
ever
came
of
that,
the
world
still
whirls
around
Но
ничего
не
случилось,
мир
все
еще
вертится,
милая
моя,
вокруг
своей
оси.
"The
rock
is
gonna
fall
on
us,"
he
stood
and
told
the
class
«На
нас
упадет
скала!»
— стоял
он
и
говорил
классу,
The
professor
put
his
chalk
down
and
peered
out
through
his
glasses
Профессор
отложил
мел
и
посмотрел
поверх
своих
очков,
But
he
went
on
and
said;
"I've
seen
it,
high
up
on
the
hill
Но
он
продолжал:
«Я
видел
ее,
высоко
на
холме,
If
it
doesn't
fall
this
year
then
very
soon
it
will!"
Если
она
не
упадет
в
этом
году,
то
очень
скоро,
поверь
мне».
Crazy
boy--
Сумасшедший
мальчик…
Everybody
knows
the
rock
leans
over
the
town
Все
знают,
что
скала
нависает
над
городом,
Everybody
knows
that
it
won′t
tumble
to
the
ground
Все
знают,
что
она
не
рухнет
с
грохотом,
We′ve
more
important
studies
than
your
fantasies
and
fears
У
нас
есть
занятия
поважнее
твоих
фантазий
и
страхов,
You
know
that
rock's
been
perched
up
there
for
a
hundred
thousand
years
Знаешь,
та
скала
там
торчит
уже
сто
тысяч
лет,
дорогая.
"The
rock
is
gonna
fall
on
us."
He
told
the
magistrates
«На
нас
упадет
скала»,
— сказал
он
магистратам,
"I
believe
that
we
can
stop
it
but
the
time
is
getting
late
«Я
верю,
что
мы
можем
ее
остановить,
но
времени
мало,
пойми,
You
see
I′ve
done
all
the
research
my
plans
are
all
complete."
Видишь
ли,
я
провел
все
исследования,
мои
планы
готовы».
He
was
showing
them
contingencies
when
they
showed
him
to
the
street
Он
показывал
им
свои
расчеты,
когда
они
выставили
его
за
дверь,
моя
хорошая.
Just
a
madman--
Просто
сумасшедший…
Everybody
knows
the
rock
leans
over
the
town
Все
знают,
что
скала
нависает
над
городом,
Everybody
knows
that
it
won't
tumble
to
the
ground
Все
знают,
что
она
не
рухнет
с
грохотом,
Everybody
knows
of
those
who
say
the
end
is
near
Все
знают
о
тех,
кто
говорит,
что
конец
близок,
Everybody
knows
that
life
goes
on
as
usual
round
here
Все
знают,
что
жизнь
продолжается
как
обычно,
родная.
He
went
up
on
the
mountain
beside
the
giant
stone
Он
поднялся
на
гору
рядом
с
гигантским
камнем,
They
knew
he
was
insane
so
they
left
him
all
alone
Они
знали,
что
он
безумен,
поэтому
оставили
его
одного,
He′d
given
up
enlisting
help
for
there
was
no
one
else
Он
перестал
искать
помощи,
потому
что
больше
некого
было
просить,
He
spent
his
days
devising
ways
to
stop
the
rock
himself
Он
проводил
свои
дни,
разрабатывая
способы
остановить
скалу
самому,
One
night
while
he
was
working
building
braces
on
the
ledge
Однажды
ночью,
когда
он
работал,
устанавливая
опоры
на
уступе,
The
ground
began
to
rumble
the
rock
trembled
on
the
edge
Земля
начала
дрожать,
скала
задрожала
на
краю,
милая.
"The
rock
is
gonna
fall
on
us!
Run
or
you'll
all
be
crushed!"
«На
нас
упадет
скала!
Бегите,
или
вас
всех
раздавит!»
And
indeed
the
rock
was
moving,
crumbling
all
to
dust
И
действительно,
скала
двигалась,
рассыпаясь
в
прах,
He
ran
under
it
with
one
last
hope
that
he
could
add
a
prop
Он
побежал
под
нее
с
последней
надеждой,
что
сможет
добавить
опору,
And
as
he
disappeared
the
rock
came
to
a
stop
И
когда
он
исчез,
скала
остановилась,
родная
моя.
The
people
ran
into
the
street
but
by
then
all
was
still
Люди
выбежали
на
улицу,
но
к
тому
времени
все
стихло,
The
rock
seemed
where
it
always
was
or
where
it
always
will
be
Скала,
казалось,
была
там,
где
она
всегда
была,
или
где
она
всегда
будет,
When
someone
asked
where
he
had
gone
they
said:
"Oh
he
was
daft.
Когда
кто-то
спросил,
куда
он
делся,
они
сказали:
«О,
он
был
чокнутый.
Who
cares
about
that
crazy
fool."
And
then
they′d
start
to
laugh
Кому
какое
дело
до
этого
сумасшедшего
дурака».
И
потом
они
начинали
смеяться.
But
high
up
on
the
mountain
Но
высоко
на
горе,
When
the
wind
is
hitting
it
Когда
ветер
бьет
в
нее,
If
you're
watching
very
closely
Если
вы
смотрите
очень
внимательно,
The
rock
slips
a
little
bit
Скала
немного
сдвигается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Chapin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.