Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Me a River
Плачь мне рекой
Now
you
say
you′re
lonely
Теперь
ты
говоришь,
что
одинока,
You
cry
the
whole
night
through
Плачешь
всю
ночь
напролет.
Well,
you
can
cry
me
a
river,
cry
me
a
river
Что
ж,
можешь
выплакать
мне
реку,
выплакать
мне
реку,
I
cried
a
river
over
you
Я
выплакал
реку
из-за
тебя.
Now
you
say
you're
sorry
Теперь
ты
говоришь,
что
сожалеешь
For
being
so
untrue
О
своей
неверности.
Well,
you
can
cry
me
a
river,
cry
me
a
river
Что
ж,
можешь
выплакать
мне
реку,
выплакать
мне
реку,
I
cried
a
river
over
you
Я
выплакал
реку
из-за
тебя.
You
drove
me,
nearly
drove
me
out
of
my
head
Ты
довела
меня,
чуть
не
свела
с
ума.
You
never
shed
a
tear
Ты
и
слезинки
не
проронила.
Remember,
I
remember
all
that
you
said
Помню,
я
помню
всё,
что
ты
говорила,
Told
me
love
was
too
plebeian
Говорила,
что
любовь
слишком
плебейская,
Told
me
you
were
through
with
me
Говорила,
что
покончила
со
мной.
And
now
you
say
you
love
me
А
теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Well,
just
to
prove
you
do
Что
ж,
чтобы
доказать
это,
Come
on
and
cry
me
a
river,
cry
me
a
river
Давай,
выплачь
мне
реку,
выплачь
мне
реку,
I
cried
a
river
over
you
Я
выплакал
реку
из-за
тебя.
Remember,
I
remember
all
that
you
said
Помню,
я
помню
всё,
что
ты
говорила,
You
told
me
love
was
too
plebeian
Ты
говорила,
что
любовь
слишком
плебейская,
Told
me
you
were
through
with
me
Говорила,
что
покончила
со
мной.
And
now
you
say
you
love
me
А
теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Well,
just
to
prove
you
do
Что
ж,
чтобы
доказать
это,
Come
on,
cry
me
a
river,
cry
me
a
river
Давай,
выплачь
мне
реку,
выплачь
мне
реку,
I
cried
a
river
over
you
Я
выплакал
реку
из-за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamilton Arthur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.