Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Really Need Her
Brauchst du sie wirklich?
What
gives
you
the
right
to
take
my
love?
Was
gibt
dir
das
Recht,
meine
Liebe
zu
nehmen?
Was
it
hard
for
you?
War
es
schwer
für
dich?
Did
you
cut
me
down
cause
I
had
too
much?
Hast
du
mich
niedergemacht,
weil
ich
zu
viel
hatte?
Don′t
you
realise
how
much
this
hurts?
Merkst
du
nicht,
wie
sehr
das
schmerzt?
Are
you
saying
it's
fine
cause
you
Sagst
du,
es
ist
in
Ordnung,
weil
du
Know
I
want
to
cross
this
bridge
of
mine,
Weißt,
dass
ich
diese
meine
Brücke
überqueren
will,
This
is
far
enough,
but
I′ll
go
on.
Das
ist
weit
genug,
aber
ich
werde
weitermachen.
I
must
go
on
Ich
muss
weitermachen
Do
you
really
need
her?
Brauchst
du
sie
wirklich?
Do
you
really
need
her?
Brauchst
du
sie
wirklich?
Do
you
take
her
just
for
the
thrill
of
it?
Nimmst
du
sie
nur
aus
Nervenkitzel?
Do
you
break
me
heart
for
the
hell
of
it?
Brichst
du
mir
das
Herz
nur
zum
Spaß?
Do
you
really
need
her
like
I
really
need
her
right
now
Brauchst
du
sie
wirklich,
so
wie
ich
sie
jetzt
wirklich
brauche
People
want
to
hear
I'm
better
now,
Die
Leute
wollen
hören,
dass
es
mir
jetzt
besser
geht,
Well
of
course
I
am,
you
too
my
whole
wide
world
Nun,
natürlich
geht
es
mir
besser,
du
hast
meine
ganze
weite
Welt
genommen
And
you
knocked
it
down,
Und
du
hast
sie
niedergerissen,
Things
are
clear
now
Die
Dinge
sind
jetzt
klar
Now
and
then
you
can
start
a
war
Ab
und
zu
kannst
du
einen
Krieg
beginnen
But
I
can
start
again
Aber
ich
kann
wieder
anfangen
I'm
not
strong
enough
but
I
go
on
I
must
Ich
bin
nicht
stark
genug,
aber
ich
mache
weiter,
ich
muss
Do
you
really
need
her
do
you
really
need
her
Brauchst
du
sie
wirklich,
brauchst
du
sie
wirklich
Or
did
you
take
her
just
for
the
thrill
of
it?
Oder
hast
du
sie
nur
aus
Nervenkitzel
genommen?
Did
you
break
my
heart
for
the
hell
of
it?
Hast
du
mein
Herz
nur
zum
Spaß
gebrochen?
Do
you
really
need
her
like
I
really
need
her
right
now?
Brauchst
du
sie
wirklich,
so
wie
ich
sie
jetzt
wirklich
brauche?
Everything
I
knew
was
because
you
just
did
something
you
could
do
Alles,
was
ich
wusste,
war,
weil
du
einfach
etwas
getan
hast,
was
du
tun
konntest
Do
you
really
need
her?
Brauchst
du
sie
wirklich?
You
really
need
her
did
you
take
her
just
for
the
thrill
of
it?
Du
brauchst
sie
wirklich,
hast
du
sie
nur
aus
Nervenkitzel
genommen?
Did
you
break
my
heart
for
the
hell
of
Hast
du
mein
Herz
nur
zum
Spaß
gebrochen
It?
Do
you
really
need
her
like
I
really
? Brauchst
du
sie
wirklich,
so
wie
ich
sie
wirklich
Need
her
right
now
right
now
right
now?
Jetzt
brauche,
jetzt,
jetzt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis White, Harry Connick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.